Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Theodor Fontane (1819-1898)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Fontane, Theodor: Broen over Tay. (28. December 1879). Af Theodor Fontane, oversat af Johannes Magnussen (1880, digte) 👓
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af Johannes Magnussen (1848-1906)
illustrationer af Anonym
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om føljeton Trykt i Ude og Hjemme, 3. Aarg. (1879-80), Nr. 123 (8-2-1880), side 202, illustreret.
 Trykt i periodicum Fontane, Th. de: Grete Minde (1884, roman)
originaltitel: Grete Minde, 1880
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Forfatteren anføres som Th. de Fontane den første 5 dage, derefter Th. Fontane.
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 1-10-1884 til 5-11-1884 i 30 afsnit.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Fontane, Theodor: Grevinde Holk. Roman fra Frederik den Syvendes Tid. Autoriseret Overs. ved J. Thaysen. ♦ 1893. 357 sider (1893, roman) EMP1863
originaltitel: Unwiederbringlich, 1891
Detaljer
oversat af Jes Thaysen (1848-1896)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret i: Deutsche Rundschau, 1891, januar-juni. Udgivet i bogform 1891 (med årstallet 1892).
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: [Forord af J.Th. (om forf.)].
 note til oversat titel Den danske titel er efter forfatterens udtrykkelige ønske.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Fontane, Theodor: Effi Briest. Roman. ♦ [Politiken], 1897. 437 sider (1897, roman) EMP1864
originaltitel: Effi Briest, 1894
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
1944 Senere udgave: Effi Briest. (Autor. Overs. til Dansk ved Carl V. Østergaard). ♦ Jespersen & Pio, 1944. 302 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom oprindelig på tysk som føljeton i: Deutsche Rundschau, 1894, oktober-december. Udgivet i bogform 1895.
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 26-6-1897.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Fontane, Theodor: Effi Briest. (Autor. Overs. til Dansk ved Carl V. Østergaard). ♦ Jespersen & Pio, 1944. 302 sider (1944, roman)
Detaljer
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
1897 1. udgave: Effi Briest. Roman. ♦ [Politiken], 1897. 437 sider
 Bog Fontane, Theodor: Lene. (Autor. Overs. til Dansk ved Carl V. Østergaard). ♦ Jespersen & Pio, 1944. 190 sider (1944, roman)
originaltitel: Irrungen, Wirrungen, 1888
Detaljer
oversat af Carl V. Østergaard (1879-1969)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Fontane, Theodor: Unterm Birnbaum. Ved Jørgen Hendriksen. ♦ Gad, 1945. 102 sider. (Tyske Digterværker) (1945, roman)
originaltitel: Unterm Birnbaum, 1885
serietitel: Tyske Digterværker
Detaljer
noter af uidentificeret
kollaps Noter
 note til titel Med gloser.
 url Fuld visning af på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
 Bog Fontane, Th.: Unterm Birnbaum. 2. Udg (1953, roman)
 Bog Fontane, Theodor: Unterm Birnbaum. Ved Jørgen Hendriksen. 3. udg. (1964, roman)
serietitel: Tyske Digterværker
udgiver: Jørgen Hendriksen

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden