Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Mollie Faustman (1883-1966)

Sprog: svensk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Børnebog Faustman, Mollie: Evas Dagbog. (Overs. fra Svensk af Bente Gaunt Nielsen efter den prisbelønnede "Renées Dagbog". Illustr. af Bitte Bøcher). ♦ Ungdommens Forlag, 1943. 126 sider (1943, børnebog)
originaltitel: Renées dagbok, 1937
serietitel: Ungdommens Bibliotek, 2
Detaljer
oversat af Bente Gaunt Nielsen
illustrationer af Bitte Bøcher
1943 Samhørende, fortsættes af (2. del): Evas Dagbog. (Overs. fra Svensk af Bente Gaunt Nielsen efter den prisbelønnede "Renées Dagbog". Illustr. af Bitte Bøcher). ♦ Ungdommens Forlag, 1943. 126 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel 2. Oplag, 1944.
 Børnebog Faustman, Mollie: Evas første Plads. (Overs. fra Svensk af Bente Gaunt Nielsen efter den prisbelønnede "Renées första plats". Illustr. af Bitte Bøcher). ♦ Ungdommens Forlag, 1944. 152 sider. (Ungdommens Bibliotek, 10) (1944, børnebog)
originaltitel: Renées första plats, 1938
serietitel: Ungdommens Bibliotek, 10
Detaljer
oversat af Bente Gaunt Nielsen
illustrationer af Bitte Bøcher
kollaps Noter
 anmeldelse eller omtale Bog-Anmelderen, 1. Aargang, No. 11 (Oktober 1944), side 22 [Anmeldelse af Birgitte Willum Hansen].
 Børnebog Faustman, Mollie: Historien om den uartige Mis som blev en sød Mis (1945, børnebog)
originaltitel: Sagan om den stygga kissen som blev den snälla kissen, 1937

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden