Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ferdinand Fabre (1827-1898)

Sprog: fransk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Fabre, Ferdinand: Julien Savignac. Af Ferdinand Fabre. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1882. 145 sider (1882, roman) EMP4145
originaltitel: Julien Savignac, 1863
del af: Morgenbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføjeton i Morgenbladet fra 13-10-1882. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Fabre, F.: Abbed Tigranes. Paa Dansk ved Olga Ahlefeldt. ♦ 1885. 266 sider (1885, roman) EMP4146
originaltitel: L'abbé Tigrane, 1873
Detaljer
forord af Hans Peter Holst (1811-1893)
oversat af Olga Ahlefeldt (d. 1923)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 5-6: Forord [signeret: H.P. Holst].
 Bog Fabre, F.: Norina. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ [Berlingske Tidende], 1897. 112 sider (1897, roman) EMP4147
originaltitel: Norine, 1889
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
1904 Senere udgave: Norina. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ Dansk Forlags-Anstalt, 1904. 118 sider, 2 billeder
 Bog Fabre, F.: Norina. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ Dansk Forlags-Anstalt, 1904. 118 sider, 2 billeder (1904, roman)
Detaljer
oversat af Samuel Prahl (1863-1928)
1897 1. udgave: Norina. Paa Dansk ved S. Prahl. ♦ [Berlingske Tidende], 1897. 112 sider

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden