Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Stanislas-André Steeman (1908-1970)

Sprog: fransk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Steeman, St. A.: Natten mellem den 12. og 13. (1935, roman) 👓
originaltitel: La nuit du 12 au 13, 1931
del af: Social-Demokraten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Social-Demokraten fra 30-3-1935 til 17-5-1935 i 47 afsnit.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url film Filmatiseret 1949 under titlen: Mystère à Shanghai. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Steeman, Stanislas-André: Seks Mennesker myrdet. Overs. fra Fransk (»Six hommes morts«) af Aage Weimar. ♦ Aller, 1942. 188 sider. Pris: kr. 3,50 (1942, roman)
originaltitel: Six hommes morts, 1931
Detaljer
oversat af Aage Weimar (1902-1983)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang (1935). Artikel om forfatteren på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Steeman, S. A.: Morderen bor i Nr. 21. Kriminalroman. (Overs. efter "L'assassin habite au 21" af Aage Birch). ♦ Westermann, 1945. 180 sider. Pris: kr. 4,75 (1945, roman)
originaltitel: L'assassin habite au 21, 1939
Detaljer
oversat af Aage Birch
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1942 (dansk titel: Det skete i Nr. 21). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden