Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Edward Platt (1872-1946)

Sprog: engelsk
Kaye, Wilmot (pseudonym)
Trent, Paul (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.authorandbookinfo.com

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Kaye, Wilmot: Mr. Fitzgeralds Hævn. Autoriseret Oversættelse for Illustreret Familieblad (1909, roman)
originaltitel: ?
del af: Illustreret Familieblad
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Illustreret Familieblad til 21. Aarg. Nr. 29 (16-4-1910).
 Trykt i periodicum Kaye, Wilmot: Gennem Trængsel til Lykke. Af Wilmot Kaye. Autoriseret Oversættelse for llustreret Familieblad (1910-11, roman)
del af: Illustreret Familieblad
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Illustreret Familieblad fra 21. Aargang, Nr. 37 (11-6-1910), side 291, 294-95 til 22. Aargang, Nr. 18 (28-1-1911).
 Bog Trent, Paul: En Kvindes Hævn. Aut. Oversættelse af Johanne Margrete Nyholm. ♦ Hasselbalch, [1918]. 200 sider (1918, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Johanne Margrete Nyholm
1928 Senere udgave: En Kvindes Hævn. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 156 sider
 Bog Trent, Paul: Advokatens Søn. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter den engelske Roman "Stephen Vale" ved Vivi Wittrup). ♦ Pio, 1919. 216 sider (1919, roman)
originaltitel: Stephen Vale, 1918
oversat af Vivi Wittrup
 Bog Trent, Paul: Kampen om Lykken. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Henny Bauditz). ♦ Pio, 1919. 240 sider (1919, roman)
serietitel: Pios Kronebøger, 22
oversat af Henny Bauditz (f. 1881)
 Bog Trent, Paul: Fædrenes Synd. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter den engelske Roman "The ruling vice" ved Vivi Wittrup). ♦ Pio, 1920. 204 sider (1920, roman)
originaltitel: The ruling vice, 1917
oversat af Vivi Wittrup
 Bog Kaye, Wilmot: Guldets Magt. (The supplanter). Aut. Oversættelse af A. Aabling-Thomsen. ♦ Hasselbalch, [1924]. 143 sider (1924, roman)
originaltitel: The supplanter, 1912
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1924-04-01:05
oversat af A. Aabling-Thomsen
 Bog Trent, Paul: En Mand og to Kvinder. (Oversat fra Engelsk efter "The second chance" af Ib Lange). ♦ Gyldendal, 1924. 192 sider (1924, roman)
originaltitel: The second chance, 1913
oversat af Ib Lange (1900-1948)
 Bog Trent, Paul: En Kvindes Hævn. Aut. Oversættelse. ♦ Hasselbalch, [1928]. 156 sider (1928, roman)
del af: Fyns Venstreblad
Detaljer
oversat af Johanne Margrete Nyholm
1918 1. udgave: En Kvindes Hævn. Aut. Oversættelse af Johanne Margrete Nyholm. ♦ Hasselbalch, [1918]. 200 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse 1925-29 anfører ikke originaltitel eller oversætter.
 note om føljeton Føljeton i Fyns Venstreblad fra 3-6-1917 til 13-8-1917 i 72 afsnit. (Autoriseret Oversættelse af Johanne Margrete Nyholm)  Link til ekstern webside Mediestream

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden