Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Cyril Arthur Edward Ranger Gull (1875-1923)

Sprog: engelsk
Ingleby, Leonard Cresswell (pseudonym)
Thorne, Guy (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Thorne, Guy: Da det blev mørkt. Fortælling om en stor Sammensværgelse. Aut. Oversættelse. ♦ Varde, Lohse, 1906. 174 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkested: Odense) (1906, roman)
originaltitel: When it was dark, 1904
Detaljer
oversat af Anonym
1925 Senere udgave: Da det blev mørkt. Fortælling om en stor Sammensværelse. Autoriseret Oversættelse. ♦ Lohse, 1925. 224 sider. Pris: kr. 1,25
kollaps Noter
 anmeldelse Berlingske Tidende 30-3-1907, Aften, side 2 [Anmeldelse, signeret: A.Th.J.]  Link til ekstern webside Mediestream
 Trykt i periodicum Thorne, Guy: Uhyret! Roman af Guy Thorne (1915, roman) 👓
originaltitel: The monstrous enemy, 1915
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Morgen, fra 22-12-1915 til 7-2-1916 i 47 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet fra 24-12-1915 til 10-2-1916 i 47 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Thorne, Guy: Muriel. En ung Piges Roman. Af Guy Thorne. I autoriseret Oversættelse ved Nancy Lee (1922, roman) 👓
originaltitel: Muriel wins through, 1922
del af: Aftenbladet
Detaljer
oversat af Nancy Lee
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aftenbladet fra 20-9-1922 til 18-11-1922 i 63 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Trykt i periodicum Thorne, Guy: Falske Guder. Af Guy Thorne. Oversat af Henny Bauditz (1923, roman) 👓
originaltitel: False gods, 1922
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i aviser 1922. Udgivet i bogform 1923.
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 29-5-1923 til 6-8-1923 i 58 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Thorne, Guy: Da det blev mørkt. Fortælling om en stor Sammensværelse. Autoriseret Oversættelse. ♦ Lohse, 1925. 224 sider. Pris: kr. 1,25 (1925, roman)
serietitel: Hjemmenes Bogsamling
Detaljer
oversat af Anonym
1906 1. udgave: Da det blev mørkt. Fortælling om en stor Sammensværgelse. Aut. Oversættelse. ♦ Varde, Lohse, 1906. 174 sider. Pris: kr. 2,00. (Trykkested: Odense)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden