Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Michail Sjolochoff (1905-1984)
Sprog: russisk
(henvisning) Sjolokhov, Mikhail
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Sjolochoff, Michail: Stille flyder Don. Paa Dansk ved Anja Tschemerinsky Cohn. (Oversat fra Russisk). ♦ Gyldendal, 1932-40. [Bind] I-III, 412 + 400 + 400 + 412 sider (
1932-40, roman)
originaltitel: Tichij Don, 1932-1940
1940-41 Senere udgave: Stille flyder Don. I, IV
1960 Senere udgave: Stille flyder Don. Overs. fra russisk af Anja Tschermerinsky Cohn. 9. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 427 sider
Bind 1 udkom 1932, Bind 2: 1933, Bind 3: 1934, Bind 4: 1940.
Bind 1: 6. Oplag, 1932.
Bind 1: 7. Oplag, 1933.
Bind 2: 3. Oplag, 1933.
Bind 3: 3. Oplag, 1934.
Sjolochoff, Michail: Stille flyder Don. I, IV (
1940-41, roman)
1932-40 1. udgave: Stille flyder Don. Paa Dansk ved Anja Tschemerinsky Cohn. (Oversat fra Russisk). ♦ Gyldendal, 1932-40. [Bind] I-III, 412 + 400 + 400 + 412 sider
Sjolochoff, Michail: Nypløjet Jord. (Overs. efter "Podnjataja tselina" af Erik Horskjær). ♦ Athenæum, 1947. 344 sider. Pris: kr. 14,50 (
1947, roman)
originaltitel: Podnjataja tselina, 1932
Sjolochov, Michail: Nypløjet jord. [Ny udg.] (
1958, tekster)
Sjolochov, Michail: Høst ved Don (
1960, tekster)
Sjolochov, Michail: Stille flyder Don. Overs. fra russisk af Anja Tschermerinsky Cohn. 9. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 427 sider (
1960, roman)
1932-40 1. udgave: Stille flyder Don. Paa Dansk ved Anja Tschemerinsky Cohn. (Oversat fra Russisk). ♦ Gyldendal, 1932-40. [Bind] I-III, 412 + 400 + 400 + 412 sider
Omfatter kun ordinærudgavens bind 1.
Sjólokhov, Mikhaíl: [indgår i antologien:
Russiske fortællere [s281]]
En mands skæbne. Side [281]-319 (
1961, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
Sjolochov, Michail: Fortællinger fra Don (
1964, novelle(r))
Til toppen af siden
Se også nedenstående kilder:
Russiske bøger i danske oversættelser.
En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus
Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr.
N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie.
Bibliografi over danske bidrag til den
russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til
dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964.
Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan
Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden