Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Boris Savinkov (1879-1925)

Sprog: russisk
Leo (pseudonym)
Ropsjin (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Leo: Den bleggule Hest (1909, roman)
Detaljer
1962 Senere udgave: Den bleggule hest. Overs. fra russisk af Aage Madelung. [Ny udg.] Overs. revideret af Ivan Malinovski
 Bog Leo: Das fahl Pferd (1909, roman)
 Bog Savinkov, Boris: Den bleggule hest. Overs. fra russisk af Aage Madelung. [Ny udg.] Overs. revideret af Ivan Malinovski (1962, tekster)
serietitel: Hans Reitzels Serie, 93
Detaljer
oversat af Aage Madelung (1872-1949)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
1909 1. udgave: Den bleggule Hest

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

pil op Til toppen af siden