Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Bithia Mary Croker (1849-1920)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Croker, B. M.: En langvarig Belejring. Roman af B. M. Croker. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1897. 1.-2. Bind, 203 + 192 sider (1897, roman) EMP 473 👓
originaltitel: A third Person, 1893
del af: Dannebrog
Detaljer
oversat af Anonym
1909 Senere udgave: En Trediemand. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1909. I.-II. Del, 198 + 196 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 25-1-1897 til 20-4-1897. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Croker, B. M.: Diana Barrington. Roman i to Dele af B. M. Croker. Feuilleton til "Rosk. Avis". ♦ Roskilde, "Roskilde Avis'" Bogtrykkeri, 1899. [1.]-Anden Del, 264 + 288 sider (1899, roman) 👓
originaltitel: Diana Barrington, 1888
del af: Roeskilde Avis
del af: Jyllandsposten
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
del af: Horsens Avis
Detaljer
oversat af Anonym
1908 Senere udgave: Diana Barrington. Roman i to Bind. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1908. 1.-2. Bind, 302 + 316 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Roskilde Avis fra 19-11-1898 til 9-6-1899, Anden Del fra 23-2-1899. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream.
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Aarhuus Stiftstidende fra 25-7-1889 til 5-12-1889, Anden Deel fra 3-10-1889, anonym og under titlen: Tigerkongens Datter. (Roman fra Central-Indien). Fuld visning af den danske oversættelse i Aarhuus Stiftstidende på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel Oversættelsen i Aarhuus Stiftstidende er identisk med "Morgenbladets" Føljeton, Christiania, 1889. Fuld visning af bogudgaven fra Morgenbladet på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Føljeton i Horsens Avis fra 15-5-1894 til 4-9-1894 i 87 afsnit, under titlen: Diana Barrington. Roman i to Dele af B. M. Croker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Emory women writers resource Project
 Bog Croker, B. M.: Haardt mod haardt. Af B. M. Croker. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til Adresse-Avisen. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtrykkeri ved J.J. Kemph, 1901. 361 sider (1901, roman) 👓
del af: Adresseavisen
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1904 1. udgave: Generalens Datter. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Roskilde], [Roskilde Avis], [1904]. ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Adresseavisen fra 9-10-1901 til 5-3-1902. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider (1901, roman) 👓
originaltitel: Peggy of the Bartons, 1898
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1901 Senere udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Aarhus], [Aarhus Stiftstidende], [1901]. 428 sider
1901 Senere udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Silkeborg], [Silkeborg Avis], [1901]. 428 sider
1902 Senere udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til "Esbjerg Avis". ♦ Esbjerg, "Esbjerg Avis"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1902. 428 sider
1914 Senere udgave: En Landsbyskønhed. Roman. ♦ "Dansk Folkelæsning"s Forlag, 1914. [Bind] I-II, 274 sider
1926 Senere udgave: En Landsbyskønhed. Roman af B. M. Croker. ♦ [Hjørring], [Vendsyssel Tidende], [1926]. ? sider
1926 Senere udgave: En Landsbyskønhed. Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1926. ? sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af bogen.
 note om føljeton Fraklipningsroman i Randers Dagblad fra 16-8-1901. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Croker, B. M.: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Aarhus], [Aarhus Stiftstidende], [1901]. 428 sider (1901, roman)
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1901 1. udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Aarhus Stiftstidende fra 27-10-1901 til 5-11-1901. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Silkeborg], [Silkeborg Avis], [1901]. 428 sider (1901, roman) 👓
del af: Silkeborg Avis
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1901 1. udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Silkeborg Avis fra 28-10-1901. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Dschunglens Datter. Roman. ("Klokken 12"s Føljeton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1902. 228 sider (1902, roman)
originaltitel: ?
del af: Klokken 12
oversat af Anonym
 Bog Croker, B. M.: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Føljeton til "Esbjerg Avis". ♦ Esbjerg, "Esbjerg Avis"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1902. 428 sider (1902, roman)
del af: Esbjerg Avis
del af: Varde Folkeblad
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1901 1. udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med  Fraktur
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Esbjerg Avis fra 28-10-1902 til 31-12-1902. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (samme titelblad som i Esbjerg Avis) i Varde Folkeblad fra 28-10-1902. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Miss Neville. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1903. 696 sider (1903, roman)
originaltitel: Pretty miss Neville, 1884
del af: Berlingske Tidende
del af: Nordstjernen
Detaljer
oversat af Anonym
1910 Senere udgave: Den smukke Frøken Neville. ("Vort Land"s Føljeton). ♦ "Vort Land" [ikke i boghandlen], 1910. 220 sider
1918 Senere udgave: Smukke Nora. Roman af B. M. Croker. ♦ København, Vort Biblioteks Forlag [ikke i boghandlen], 1918. 343 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 28-9-1903 til 5-12-1903 i 60 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 note om føljeton Føljeton i Nordstjernen 1887.
 Bog Croker, B. M.: Generalens Datter. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Roskilde], [Roskilde Avis], [1904]. ? sider (1904, roman) 👓
originaltitel: Proper pride, 1882
del af: Horsens Folkeblad
del af: Roeskilde Avis
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1901 Senere udgave: Haardt mod haardt. Af B. M. Croker. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til Adresse-Avisen. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i Adressecomptoirets Bogtrykkeri ved J.J. Kemph, 1901. 361 sider
1908 Senere udgave: Krænket Stolthed. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1908. 552 sider
1913 Senere udgave: Stolthed. Roman af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, [Ikke i Bogh.], 1913. 524 sider
1916 Senere udgave: Generalens Datter. Af B. M. Croker. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1916]. ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Roskilde Avis fra 26-3-1904. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (denne oversættelse) i Horsens Folkeblad fra 19-7-1901. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 29-12-1900 til 20-3-1901 i 69 afsnit, under titlen: Berettiget Stolthed? Roman af B. M. Croker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (vol. 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (vol. 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (vol. 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Croker, B. M.: Blot en Anden! Roman i to Dele af B. M. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1905-06. 1.-2. Del, 296 + 286 sider (1905-06, roman) 👓
originaltitel: Some one else, 1885
del af: Jyllandsposten
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Anonym
1909 Senere udgave: Søster og Broder. ("Berl. Tid."s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1909. 408 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 30-11-1905 til Nr. 105 (5-4-1906). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Fyns Stiftstidende fra 19-2-1904 til 27-5-1904 i 80 afsnit, under titlen: "En eller Anden". Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (Bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (Bind 2) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (Bind 3) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Croker, B. M.: To Villier. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1905. 590 sider (1905, roman) 👓
originaltitel: Two masters, 1890
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1910-11 Senere udgave: To Herrer. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1910-11. Bind I-II, 294 + 296 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-1-1905 til 16-3-1905 i 53 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Familieportrætet. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1906. 608 sider (1906, roman) 👓
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1912-13 Senere udgave: En Familielighed. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912-13. Bind I-II, 328 + 304 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 5-10-1906 til 6-12-1906. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Croker, B. M.: Lady Hildegard. Roman af B. M. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1907. 219 sider (1907, roman) 👓
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 19-5-1907 til 25-6-1907. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Diana Barrington. Roman i to Bind. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1908. 1.-2. Bind, 302 + 316 sider (1908, roman) 👓
Detaljer
oversat af Anonym
1899 1. udgave: Diana Barrington. Roman i to Dele af B. M. Croker. Feuilleton til "Rosk. Avis". ♦ Roskilde, "Roskilde Avis'" Bogtrykkeri, 1899. [1.]-Anden Del, 264 + 288 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 5-5-1908 til 26-9-1908. Fuld visning af den danske oversættelse i Jyllandsposten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Krænket Stolthed. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1908. 552 sider (1908, roman)
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1904 1. udgave: Generalens Datter. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Roskilde], [Roskilde Avis], [1904]. ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 3-3-1908 til 28-4-1908. Fortælling af B.M. Croker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]: En Millionær. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1908. 1.-2. Del, 274 + 283 sider (1908, roman) 👓
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 1-11-1908 til 4-2-1909. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: En Kvindeskæbne. Roman af B. M. Croker. Oversat fra Engelsk af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, "Sorø Amtstidende"s Bogtrykkeri ved H. Anderschou [ikke i boghandlen], 1909. 460 sider (1909, roman)
del af: Sorø Amts-Tidende
Detaljer
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amts-Tidende fra 1-6-1909. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]: En Overraskelse. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1909. I.-II. Del, 272 + 266 sider (1909, roman)
originaltitel: Interference, 1891
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
1911 Senere udgave: Hvem af de to? Roman. ("Berl. Tidende"s Feuill.). ♦ [ikke i boghandlen], 1911. 472 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 20-6-1909. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Croker, B. M.: Søster og Broder. ("Berl. Tid."s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1909. 408 sider (1909, roman)
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1905-06 1. udgave: Blot en Anden! Roman i to Dele af B. M. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1905-06. 1.-2. Del, 296 + 286 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 19-6-1909 til 26-7-1909 i 32 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]: En Trediemand. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1909. I.-II. Del, 198 + 196 sider (1909, roman) 👓
del af: Jyllandsposten
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1897 1. udgave: En langvarig Belejring. Roman af B. M. Croker. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1897. 1.-2. Bind, 203 + 192 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jylladsposten fra 19-10-1909 til 16-12-1909, II. Del fra 18-11-1909. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 9-12-1904 til 18-2-1905 i 58 afsnit, under titlen: En tredie Person. Roman af B. M. Croker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]: To Herrer. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1910-11. Bind I-II, 294 + 296 sider (1910-11, roman) 👓
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
1905 1. udgave: To Villier. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1905. 590 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (anden oversættelse end til Berlingske Tidende) i Jyllands-Posten fra 29-11-1910. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]: Miss Balmaines Fortid. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1910. I.-II. Del, 248 + 240 sider (1910, roman)
originaltitel: Miss Balmaine's Past, 1898
del af: Jyllandsposten
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1913 Senere udgave: Hortons Rose. ("Berlingske Tidende"s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1913. 352 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 11-4-1910. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 31-8-1900 til 26-11-1900 i 82 afsnit, under titlen: Miss Balmaine' Fortid. Roman af B. M. Croker. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog Croker, B. M.: Den smukke Frøken Neville. ("Vort Land"s Føljeton). ♦ "Vort Land" [ikke i boghandlen], 1910. 220 sider (1910, roman)
del af: Vort Land
Detaljer
oversat af Anonym
1903 1. udgave: Miss Neville. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1903. 696 sider
 Bog Croker, B. M.: Hvem af de to? Roman. ("Berl. Tidende"s Feuill.). ♦ [ikke i boghandlen], 1911. 472 sider (1911, roman)
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1909 1. udgave: En Overraskelse. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1909. I.-II. Del, 272 + 266 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-2-1911 til 11-4-1911. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B. M.]: Gift eller ikke gift? Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1911. Bind I-II, 292 + 299 sider (1911, roman) 👓
originaltitel: Married or Single?, 1895
del af: Jyllandsposten
del af: Randers Amtsavis
del af: Thisted Amtsavis
del af: Horsens Avis
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Aug. Collin (1865-1939)
1912 Senere udgave: Gift eller ugift? Roman. ("Berl. Tidende"s Feuill.). ♦ [Ikke i Bogh.], 1912. 516 sider
1928 Senere udgave: Gift eller ugift? Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1928. ? sider
1928 Senere udgave: Gift eller ugift. Af B. M. Croker. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1928. ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 16-4-1911 til 13-10-1911. Fuld visning af oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis fra 24-11-1897 til 14-3-1898 i 92 afsnit, under titlen: En Ildprøve. Roman af B. M. Croker. Oversat af Aug. Collin. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Thisted Amtsavis fra 27-12-1897 til 9-4-1898 i 81 afsnit, under titlen: En Ildprøve. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Horsens Avis fra 5-5-1899 til 7-8-1899 i 72 afsnit, under titlen: En Ildprøve. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 4-4-1899 til 22-7-1899 i 91 afsnit, under titlen: Gift eller Ugift? Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (vol. 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (vol. 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (vol. 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]: En Trækfugl. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1911. I-II. Del, 282 + 300 sider (1911, roman) 👓
originaltitel: A bird of passage, 1886
del af: Jyllandsposten
del af: Husmoderens Blad
Detaljer
oversat af Anonym
1913 Senere udgave: Helene Denis. Roman. Oversat af L. Stange. ♦ "Dansk Folkelæsning"s Forlag, 1913. [Bind] I-III, 304 sider
1927 Senere udgave: Helene Denis. Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1927. ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 16-10-1911. Fuld visning af den oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Husmoderens Blad, 1896-97, under titlen: Helene Denis.
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B. M.]: En Familielighed. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1912-13. Bind I-II, 328 + 304 sider (1912-13, roman)
del af: Jyllandsposten
del af: Fyens Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1906 1. udgave: Familieportrætet. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1906. 608 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllands-Posten fra 5-12-1912. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Fyns Stiftstidende fra 3-4-1905 til 2-8-1905 i 98 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Gift eller ugift? Roman. ("Berl. Tidende"s Feuill.). ♦ [Ikke i Bogh.], 1912. 516 sider (1912, roman) 👓
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1911 1. udgave: Gift eller ikke gift? Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1911. Bind I-II, 292 + 299 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende, Aften, fra 21-2-1912 til 18-4-1912. Fuld visning af oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Helene Denis. Roman. Oversat af L. Stange. ♦ "Dansk Folkelæsning"s Forlag, 1913. [Bind] I-III, 304 sider (1913, roman)
Detaljer
oversat af L. Stange (1857-1930)
1911 1. udgave: En Trækfugl. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1911. I-II. Del, 282 + 300 sider
 Bog Croker, B. M.: Hortons Rose. ("Berlingske Tidende"s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1913. 352 sider (1913, roman)
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1910 1. udgave: Miss Balmaines Fortid. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1910. I.-II. Del, 248 + 240 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 25-1-1913 til 10-3-1913 til 38 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Mr. Jervis. ("Berlingske Tidende"s Feuill.). ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1913. 608 sider (1913, roman)
originaltitel: Mr. Jervis, 1894
del af: Berlingske Tidende
del af: Nationaltidende
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Anonym
oversætter i periodicum: Henny Bauditz (1881-1940)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 16-4-1913 til 8-7-1913 i 67 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Nationaltidende, Morgen, fra 4-6-1919 til 31-8-1919 i 89 afsnit. Oversat af Henny Bauditz. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet/Dagens Nyheder fra 20-6-1919 til 18-9-1919 i 90 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Croker, B. W. [ie: Croker, B.M.]: Stolthed. Roman af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, [Ikke i Bogh.], 1913. 524 sider (1913, roman) 👓
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
1904 1. udgave: Generalens Datter. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Roskilde], [Roskilde Avis], [1904]. ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten fra 17-6-1913. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Terence. Oversat fra Engelsk. ♦ København, Vort Bibliothek, 1913. 200 sider (1913, roman) 👓
originaltitel: Terence, 1899
serietitel: Vort Bibliothek
oversat af Anonym
 Bog Croker, B. M.: En Landsbyskønhed. Roman. ♦ "Dansk Folkelæsning"s Forlag, 1914. [Bind] I-II, 274 sider (1914, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
1901 1. udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider
 Trykt i periodicum Croker, B. M.: Oberstens Datter. Af B. M. Croker (1914, roman) 👓
originaltitel: Katherine the arrogant, 1909
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Morgen, fra 5-3-1914 til 3-5-1914 i 58 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Trykt i periodicum Croker, B. M.: Verona. Roman (1914, roman)
originaltitel: Her own people, 1903
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, morgen, fra 13-11-1914 til 18-1-1915 i 66 afsnit.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Trykt i periodicum Croker, B. M.: Lismoyle. Roman af B. M. Croker (1915, roman) 👓
originaltitel: Lismoyle, 1914
del af: Dagbladet
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet fra 16-5-1915 til 10-8-1915 i 82 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Croker, B. M.: Generalens Datter. Af B. M. Croker. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Nykøbing Falster], [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1916]. ? sider (1916, roman) 👓
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1904 1. udgave: Generalens Datter. Oversat af C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Roskilde], [Roskilde Avis], [1904]. ? sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Lolland-Falsters Stifts-Tidende fra 31-5-1916. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Trykt i periodicum Croker, B. M.: I Kompagniets Tjeneste. En Fortælling fra Sydindien. Af B. M. Croker (1916, roman) 👓
originaltitel: The company's servant, 1907
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 12-8-1916 til 17-10-1916 i 55 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Trykt i periodicum Croker, B. M.: Den lykkelige Dal. Af B. M. Croker (1916, roman) 👓
originaltitel: The happy valley, 1904
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 15-6-1916 til 11-8-1916 i 50 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Croker, B. M.: Askepot. Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, [1918]. 180 sider (1918, roman) 👓
originaltitel: The youngest Miss Mowbray, 1906
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
 Bog Croker, B. M.: Smukke Nora. Roman af B. M. Croker. ♦ København, Vort Biblioteks Forlag [ikke i boghandlen], 1918. 343 sider (1918, roman) 👓
serietitel: Vort Bibliothek, 1918:36-47
Detaljer
oversat af Anonym
1903 1. udgave: Miss Neville. Roman. ("Berl. Tidende"s Feuilleton). ♦ [Ikke i Bogh.], 1903. 696 sider
kollaps Indhold

[b] anonym: Cigaretetuiet. ♦ København, Vort Biblioteks Forlag [ikke i boghandlen], 1918. 8 sider (1918, novelle(r))
originaltitel:
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
serietitel: Vort Bibliothek, 1918:47
 Bog Croker, B. M.: Hendes Skæbne. Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1919]. 230 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
 Bog Croker, B. M.: Hendes Hjerte. Autoriseret Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ København og Kristiania, E. Jespersens Forlag, 1922. 192 sider. Pris: kr. 2,00 (1922, roman) 👓
originaltitel: Bridget, 1918
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
1933 Senere udgave: Hendes Hjerte. (Aut. Oversættelse af Henny Bauditz). ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, 1933. 157 sider. Pris: kr. 1,00
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 note om føljeton Føljeton i Nationaltidende, Aften, fra 7-6-1920 til 20-8-1920 i 64 afsnit, under titlen: Bridget. Roman af B. M. Croker. OVersat af Henny Bauditz. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Croker, B. M.: Dyrekøbt Erfaring. ♦ København og Kristiania, E. Jespersens Forlag, 1923. 167 sider (1923, roman) 👓
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om trykkested [Trykt i Berlin].
 Bog Croker, B. M.: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider (1923, roman)
originaltitel: In Old Madras, 1900
serietitel: Hasselbalchs Roman Magasin, 1923-03-01:03
Detaljer
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1940 Senere udgave: Forsvundet. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Skagens Avis], [1940]. 290 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Croker, B. M.: Kattepoten. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 282 sider (1923, roman)
originaltitel: The cat's paw, 1902
serietitel: Danmarks Bibliotheket
Detaljer
1934 Senere udgave: Kattepoten. Roman af B. M. Croker. ♦ [Hjørring], [Vendsyssel Tidende], [1934]. ? sider
 Bog Croker, B. M.: En Landsbyskønhed. Roman af B. M. Croker. ♦ [Hjørring], [Vendsyssel Tidende], [1926]. ? sider (1926, roman) 👓
del af: Vendsyssel Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1901 1. udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Vendsyssel Tidende fra 25-9-1926.
 Bog Croker, B. M.: En Landsbyskønhed. Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1926. ? sider (1926, roman) 👓
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1901 1. udgave: Landsbyskønheden. Roman af B. M. Croker. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. (Føljeton til Randers Dagblad). ♦ Randers, C.J. Ryes Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1901. 428 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Føljeton til Aalborg Stiftstidende.
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (samme sats som i Vendsyssel Tidende) i Aalborg Stiftstidende fra 11-12-1926.
 Bog Croker, B. M.: Helene Denis. Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1927. ? sider (1927, roman) 👓
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1911 1. udgave: En Trækfugl. Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1911. I-II. Del, 282 + 300 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Føljeton til Aalborg Stiftstidende.
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 5-11-1927.
 Bog Crooker, B. M. [ie: Croker, B.M.]: Gift eller ugift? Roman. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1928. ? sider (1928, roman) 👓
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
1911 1. udgave: Gift eller ikke gift? Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1911. Bind I-II, 292 + 299 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Øverst på titelbladet: Føljeton til Aalborg Stiftstidende.
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Aalborg Stiftstidende fra 23-1-1928, forfatteren anført som: B.M. Crooker.
 Bog Croker, B. M.: Gift eller ugift. Af B. M. Croker. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1928. ? sider (1928, roman) 👓
del af: Morsø Folkeblad
Detaljer
oversat af Anonym
1911 1. udgave: Gift eller ikke gift? Roman i to Dele af B. W. Croker. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri [ikke i boghandlen], 1911. Bind I-II, 292 + 299 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 2-2-1928.
 Bog Crooker, B. M. [ie: Croker, B.M.]: Hendes Hjerte. (Aut. Oversættelse af Henny Bauditz). ♦ København og Oslo, Jespersen og Pios Forlag, 1933. 157 sider. Pris: kr. 1,00 (1933, roman) 👓
serietitel: Jespersen og Pios Krone-Bøger
Detaljer
oversat af Henny Bauditz (1881-1940)
1922 1. udgave: Hendes Hjerte. Autoriseret Oversættelse af Henny Bauditz. ♦ København og Kristiania, E. Jespersens Forlag, 1922. 192 sider. Pris: kr. 2,00
kollaps Noter
 note til oversat titel På bagsiden af titelbladet: Autoriseret Oversættelse af Henny Bauditz.
 note til oversat titel Både på omslaget og titelbladet er forfatterens efternavn fejlagtigt anført som: Crooker.
 Bog Croker, B. M.: Kattepoten. Roman af B. M. Croker. ♦ [Hjørring], [Vendsyssel Tidende], [1934]. ? sider (1934, roman) 👓
del af: Vendsyssel Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
1923 1. udgave: Kattepoten. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 282 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Vendsyssel Tidende fra 21-4-1924.
 Bog Croker, B. M.: Forsvundet. (Old Madras). Autoriseret Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ [Skagens Avis], [1940]. 290 sider (1940, roman) 👓
del af: Skagens Avis
Detaljer
oversat af Ingeborg Vollquartz (1866-1930)
1923 1. udgave: Forsvundet. (Old Madras). Aut. Oversættelse af Ingeborg Vollquartz. ♦ Hasselbalch, [1923]. 152 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Skagens Avis fra 19-7-1940 til 27-9-1940.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden