Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hector Crémieux (1828-1892)

Sprog: fransk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Dramatik Crémieux, H.: Orpheus i Underverdenen (1860, dramatik)
originaltitel: Orphée aux enfers, 1856
Detaljer
1871 Senere udgave: Orfevs i Underverdenen. Operette i 4 Akter, frit bearbejdet af E. Bøgh
 Bog Crémieux, H.: Orfevs i Underverdenen. Operette i 4 Akter, frit bearbejdet af E. Bøgh (1871, dramatik)
Detaljer
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
1860 1. udgave: Orpheus i Underverdenen
 Dramatik Crémieux, H., og Jaime fils: En fransk Albertine (1888, dramatik)
af Adolph Jaime (1824-1901, sprog: fransk)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Crémieux, Hector: Orpheus i Underverdenenburlesk Operette i 2 Akter (4 Billeder), frit bearbejdet efter Hector Crémieux, af H.P. Holst. Musiken af J. Offenbach
[På Casino:] I Oversættelse af M.V. Brun og H. Marcher efter en tysk Bearbejdelse af Originalen (9 Gange)
[På Casino fra 1871:] Fra 10. Opførelse spillet i Oversættelse af Erik Bøgh og fra 14-5-1875 med Indlæg af nye Scener og Sange efter den senere franske Bearbejdelse af Originalen
[På Casino fra 1905:] Fra den 74. Opførelse i delvis ny Oversættelse ved Charles Kjerulf.
[På Casino fra 1921:] Oversættelse: Johannes Dam
[På Det kgl. Teater:] Oversættelse: Johannes Dam fornyet af Mogens Dam. Bearbejdelse: Svend Gade, musikalsk bearbejdelse: Johan Hye-Knudsen, dans: Børge Ralov
[På Det ny Scala:] Operette i 3 akter (5 billeder). Ny og fri bearbejdelse af Børge Müller. Sangtekster: Epe
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
oversat af Hans Marcher (1824-1885)
oversat af M.W. Brun (1819-1891)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
oversat af Johannes Dam (1866-1926)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
bearbejdelse af Svend Gade (1877-1952)
musik af Johan Hye-Knudsen (1896-1975)
danse af Børge Ralov (1908-1981)
bearbejdelse af Børge Müller (1909-1963)
sange af Ewald Epe (1912-1985)
(premiere 11-10-1860 på Folketeatret)
Crémieux, Hector: Fortunios ElskovssangOperette i 1 Akt af Hector Crémieux og L. Halévy. Musiken af J. Offenbach
[På Tivolis Koncertsal under titlen:] Fortunios Sang. Oversat af Johannes Marer
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
oversat af Anonym
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
(premiere 04-09-1861 på Casino)
Crémieux, Hector: Malabar-EnkenFarce-Operette i 3 Akter af Delacour og Crémieux. Oversat af Paul Marcussen. Musiken i 1. og 2. Akt af Hervé, i 3. Akt af Lecocq (Operetten: »100 Jomfruer«)
af Alfred Charlemagne Lartigue (1815-1883, sprog: fransk)
oversat af Paul Marcussen (1848-1906)
musik af Florimond Hervé (1825-1892, sprog: fransk)
musik af Charles Lecocq (1832-1918, sprog: fransk)
(premiere 26-09-1873 på Casino)
Crémieux, Hector: En KlakørOperette i 1 Akt af Crémieux og Blum. Oversat af Paul Marcussen. Musiken af J. Offenbach
af Ernest Blum (1836-1907, sprog: fransk)
af Paul Marcussen (1848-1906)
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
(premiere 24-01-1875 på Casino)
Crémieux, Hector: HazardspilLystspil i 2 Akter af Hector Crémieux. Oversat af Henrik Lindemann
oversat af Henrik Lindemann (f. 1862)
(premiere 31-08-1883 på Dagmarteatret)
Crémieux, Hector: En fransk AlbertineVaudeville i 1 Akt af Hector Cremieux og Jaime fils, [bearbejdet af Charles la Cour]
af Adolph Jaime (1824-1901, sprog: fransk)
oversat af Charles la Cour
(premiere 20-08-1887 på Morskabstheatret (Frederiksberg))
Crémieux, Hector: Abbed ConstantinSkuespil i 3 Akter, dramatiseret efter L. Halévys Fortælling »L'abbé Constantin« af Hector Crémieux og Pierre Decourcelles. Oversat af Dr. med. C.V. Driebein
af Ludovic Halévy (1834-1908, sprog: fransk)
af Pierre Decourcelles (1856-1926, sprog: fransk)
oversat af C.V. Driebein (1836-1907)
(premiere 11-02-1888 på Dagmarteatret)
Crémieux, Hector: Lille Faustburlesk-fantastisk Operette i 3 Akter (4 Afdelinger) af Hector Crémieux og Adolphe Jaime. Oversat af Charles Kjerulf. Musiken af Hervé
af Adolph Jaime (1824-1901, sprog: fransk)
oversat af Charles Kjerulf (1858-1919)
musik af Florimond Hervé (1825-1892, sprog: fransk)
(premiere 28-04-1901 på Casino)
Crémieux, Hector: Den smukke ParfumehandlerskeOperette i 3 Akter af Crémieux og Blum. Oversat af Johannes Marer. Musiken af J. Offenbach
af Ernest Blum (1836-1907, sprog: fransk)
oversat af Johannes Marer (1861-1922)
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
(premiere 14-10-1905 på Casino)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden