Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Elisabeth Kuylenstierna-Wenster (1869-1933)

Sprog: svensk
(henvisning) Wenster, Elisabeth Kuylenstierna-

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Trykt i periodicum Kuylenstierna-Wenster, Elisabeth: Rejsekammerater. Illustreret af T. Heurlin. Side 207-11 (1908, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Anonym
illustrationer af Teodor Heurlin (1867-1953, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 4. Aargang (1907-08), Nr. 5, Februar 1908, side 207-11.
 Bog Kuylenstierna-Wenster, E.: Sophie Brahe (1909, roman)
originaltitel: Sophie Ottosdotter
oversat af Anna Baadsgaard (1865-1954)
 Bog Kuylenstierna, Elisabeth: Lille Elses Sommerferie. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1918. 92 sider (1918, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1918.
 Bog Kuylenstierna-Wenster, E.: Naar Katten er borte -. En feriehistorie om fire søstre og en del andre. Oversat fra svensk av Sara Helene Weedon. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel, 1919. 115 sider (1919, roman) 👓
Detaljer
oversat af Sara Helene Weedon (1875-1925, sprog: norsk)
1919 1. udgave: Naar Katten er ude -. En Feriehistorie om fire Smaapiger. Oversat af Astrid Ehrencron-Kidde. ♦ Gyldendal, 1919. 128 sider
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1919.
 url Fuld visning af denne oversættelse på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg
 Bog Kuylenstierna, Elisabeth: Da Britta var 17 Aar. Oversat af Anna Høyer. ♦ Pio, 1919. 192 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Pio Ungpige-Bøger
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Kuylenstierna, Elisabeth: Naar Katten er ude -. En Feriehistorie om fire Smaapiger. Oversat af Astrid Ehrencron-Kidde. ♦ Gyldendal, 1919. 128 sider (1919, roman)
originaltitel: När katten är borta -, 1915
Detaljer
oversat af Astrid Ehrencron-Kidde (1874-1960)
1919 Senere udgave: Naar Katten er borte -. En feriehistorie om fire søstre og en del andre. Oversat fra svensk av Sara Helene Weedon. ♦ Kristiania og København, Gyldendalske Boghandel, 1919. 115 sider

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden