Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Herbert George Jenkins (1876-1923)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Jenkins, Herbert: Bindle. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ John Martin, 1919. 218 sider (1919, roman)
originaltitel: ?
oversat af Peter Holm
 Bog Jenkins, Herbert: Betjent Bindle Humorist. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Peter Holm. ♦ Martin, 1920. 208 sider (1920, roman)
originaltitel: ?
oversat af Peter Holm
 Bog Jenkins, Herbert: Bindles Natklub. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af A. G. Drachmann. ♦ Martin, 1920. 218 sider (1920, roman)
originaltitel: The night club, 1917
Detaljer
oversat af A.G. Drachmann, f 1891 (1891-1980)
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortengelse.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Jenkins, Herbert: Regnvejrs-Pigen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "The rain girl" ved Anna Høyer). ♦ Jespersen & Pio, 1927. 196 sider (1927, roman)
originaltitel: The Rain-girl: A romance of today, 1919
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Jenkins, Herbert: Patricias Oplevelser. (Aut. Oversættelse ved Ellen Rothe). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 192 sider (1932, roman)
originaltitel: Patricia Brent, Spinster, 1918
Detaljer
oversat af Ellen Rothe
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden