Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Elisabeth von Heyking (1861-1925)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog anonym [Heyking, Elisabeth von]: Breve, som han ikke fik. Autoriseret Oversættelse fra Tysk efter Originalens 33. Opl. ved O. Lehmann. ♦ H. Hagerups Forlag, 1903. 200 sider (1903, roman)
originaltitel: Briefe, die ihn nicht erreichten, 1902
Detaljer
oversat af Oscar Lehmann (1863-1940)
kollaps Noter
 note til titel På tysk oprindelig trykt i: Täglichen Rundschau (Berling), 1902. Trykt i bogform 1903.
 Bog pseudonym [Heyking, Elisabeth von]: Dagen, der kommer. Af Forf. til "Breve, som han ikke fik". Autoriseret Oversættelse fra Tysk ved O. Lehmann. ♦ H. Hagerups Forlag, 1905. 160 sider (1905, roman)
originaltitel: De Tag anderer, 1905
oversat af Oscar Lehmann (1863-1940)
 Bog Heyking, E. v.: Tschun. Fortælling fra det vaagnende Kina. Aut. Oversættelse ved O. Lehmann. ♦ Hagerup, 1914. 200 sider (1914, roman)
originaltitel: Tschun, 1914
oversat af Oscar Lehmann (1863-1940)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden