Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Arthur Stuart Menteth Hutchinson (1879-1971)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Hutchinson, A. S. M.: Er Vinter nær --. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haase, 1922. 360 sider (1922, roman)
originaltitel: If winter comes, 1921
Detaljer
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
kollaps Noter
 note om oplag 1.-6. Tus., 1922.
 note om oplag 7. Tus., 1923.
 note om oplag 8.-11. Tus., 1924.
 note om oplag 6. Oplag, 1927.
 note om oplag 7. Oplag, 1940 (Folkeudgave).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 note til original titel First parag.] To take Mark Sabre at the age of thirty-four, and in the year 1912, and at the place Penny Green is to necessitate looking back a little towards the time of his marriage in 1904, but happens to find him in good light for observation.
 anmeldelse Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 277 [Anmeldelse, signeret: K.K.N.].
 Bog Hutchinson, A. S. M.: Det Ottende Underværk og andre Fortællinger. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "The eight wonder" ved David Grünbaum). ♦ Haase, 1924. 192 sider (1924, novelle(r))
originaltitel: The eighth wonder and other stories, 1923
Detaljer
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
kollaps Noter
 note om oplag 1.-7. Tus., 1924.
 Bog Hutchinson, A. S. M.: Dyrekøbt. (Aut. Oversættelse af "This freedom" ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haase, 1924. 314 sider (1924, roman)
originaltitel: This freedom, 1922
Detaljer
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1924.
 note om oplag 4. Oplag, 1926.
 Bog Hutchinson, A. S. M.: Guds Veje. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "One increasing purpose" ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haase, 1925. 390 sider. Pris: kr. 7,00 (1925, roman)
originaltitel: One increasing purpose, 1925
Detaljer
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1925.
 note om oplag 3. Oplag, 1926.
 Bog Hutchinson, A. S. M.: Et rent Hjerte -. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haase, 1927. 302 sider. Pris: kr. 6,00 (1927, roman)
originaltitel: The clean heart, 1914
Detaljer
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
kollaps Noter
 note om oplag 1.-4. Tus., 1927.
 note om oplag 5. Tus., 1927.
 Bog Hutchinson, A. S. M.: Basunen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haase, 1929. 364 sider. Pris: kr. 6,00 (1929, roman)
originaltitel: The uncertain trumpet, 1929
Detaljer
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
kollaps Noter
 note om oplag 1.-4. Tus., 1929.
 note om oplag 5. Tus, 1929.
 Bog Hutchinson, A. S. M.: Min Dreng -. Med Illustrationer af A. H. Watson. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af »The book af Simon« ved Aslaug Mikkelsen. Haase, 1930. 116 sider, illustreret (1930, roman)
originaltitel: The book of Simon, 1930
illustrationer af A.H. Watson (sprog: engelsk)
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
 Bog Hutchinson, A. S. M.: En god Forretning. Roman. Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge af »Big business« ved Aslaug Mikkelsen. Haase, 1932. 312 sider (1932, roman)
originaltitel: Big business, 1932
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
 Bog Hutchinson, A. S. M.: En svag Mands Styrke -. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af »The soft spot« ved Aslaug Mikkelsen. Haase, 1933. 392 sider (1934, roman)
originaltitel: The soft spot, 1933
Detaljer
oversat af Aslaug Møller (1876-1964)
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1934.
 Bog Hutchinson, A. S. M.: Som vi engang var - (1941, roman)
originaltitel: As once you were, 1938

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden