Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Joseph Smith Fletcher (1863-1935)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Fletcher, J. S.: Den hemmelige Klub. Aut. Overs. ved Knud H. Rosenløv. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1918. 220 sider (1918, roman)
oversat af Knud H. Rosenløv
 Bog Fletcher, J. S.: Hjærtets Skærsild. Aut. Oversættelse af Sarauw. ♦ Hasselbalch, [1920]. 176 sider (1920, roman)
originaltitel: ?
oversat af uidentificeret
 Trykt i periodicum Fletcher, J. S.: Chestermarke Banken (1921, roman) 👓
originaltitel: The Chestermarke instinct, 1918
del af: Politiken
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Politiken fra 19-10-1921 til 23-12-1921 i 55 afsnit.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Fletcher, J. S.: Druknehullet. (Aut. Oversættelse efter "Drooning water" ved Regitze Bruun). ♦ Pio, 1921. 160 sider (1921, roman)
originaltitel: Droonin' watter, 1919
serietitel: Pios 2½ Krone-Bøger, 47
Detaljer
oversat af Regitze Bruun
1931 Senere udgave: Druknehullet. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Regitze Bruun. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: Dead man's money.
 note om oplag [Nyt Oplag], 1931.
 Bog Fletcher, J. S.: En Ærgerrig ung Dame. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af Anna Greibe. ♦ Martin, 1924. 192 sider (1924, roman)
originaltitel: A ambitious lady, 1923
Detaljer
oversat af Anna Greibe
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlerne: And sudden death, og: Pedigreed murder case.
 Bog Fletcher, J. S.: Den forsvundne Mr. Linthwaite. (Overs. fra Engelsk efter "The lost Mr. Linktwaite" af V. Flensborg). ♦ Gyldendal, 1926. 146 sider (1926, roman)
originaltitel: The lost Mr. Linktwaite, 1920
Detaljer
oversat af Vilhelm Flensborg
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1926.
 Bog Fletcher, J. S.: Mysteriet. Aut. Oversættelse ved Povl Engelstoft. ♦ Aschehoug, 1927. 170 sider (1927, roman)
originaltitel: ?
oversat af Povl Engelstoft (1876-1961)
 Bog Fletcher, J. S.: Sikkerhedsnaalen. (Oversat fra Engelsk efter "The safety pin" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 158 sider (1927, roman)
originaltitel: The safety pin, 1924
Detaljer
oversat af Asger Frydenlund (1897-1973)
1938 Senere udgave: Sikkerhedsnaalen. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1938. ? sider
kollaps Noter
 note om oplag 4. Oplag, 1927.
 Bog Fletcher, J. S.: Mysteriet i Banken. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 208 sider (1929, roman)
originaltitel: ?
oversat af Anonym
 Bog Fletcher, J. S.: Den hemmelige Liga. (Aut. Overs. for Danmark og Norge ved H. C. Branner og G. Ursin). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 176 sider (1930, roman)
originaltitel: Paradise court, 1908
Detaljer
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
oversat af George Ursin (1934-2013)
1936 Senere udgave: Den hemmelige Liga. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1936. ? sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 omtale Foromtale i Aalborg Stiftstidende 2-6-1930: Jespersen og Pios Forlag udsender om kort Tid en Roman af J. S. Fletcher, "Den hemmelige Liga". Slutningen af Bogen bliver forseglet, og hvis Læseren formaar at levere Bogen tilbage til Boghandleren med Seglet ubrudt, faar han Pengene tilbage.
 Bog Fletcher, J. S.: Mordet i Undergrundsbanen. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Karen Sabroe). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 192 sider (1930, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af Karen Sabroe
kollaps Noter
 note til original titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 Bog Fletcher, J. S.: Druknehullet. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Regitze Bruun. ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider (1931, roman)
serietitel: Kriminal-Klubben
Detaljer
oversat af Regitze Bruun
1921 1. udgave: Druknehullet. (Aut. Oversættelse efter "Drooning water" ved Regitze Bruun). ♦ Pio, 1921. 160 sider
 Bog Fletcher, J. S.: Markenmore-Mysteriet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Vera de Journel). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 160 sider (1931, roman)
originaltitel: The Markenmore mystery, 1921
serietitel: Kriminal-Klubben
Detaljer
oversat af Vera de Journel
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 Bog Fletcher, J. S.: Mazaroff Mysteriet. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Signe Tielman). ♦ Jespersen & Pio, 1931. 154 sider (1931, roman)
originaltitel: The mazaroff murder, 1922
serietitel: Kriminal-Klubben
del af: Vendsyssel Tidende
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Signe Tielman
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: The Mazaroff mystery.
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 note om føljeton Føljeton i Vendsyssel Tidende fra 11-9-1936.
 note om føljeton Føljeton i Aalborg Stiftstidende 1938.
 Bog Fletcher, J. S.: Diamanternes Forbandelse. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ph. Seidelin). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 158 sider (1932, roman)
originaltitel: ?
serietitel: Kriminal-Klubben
Detaljer
oversat af Ph. Seidelin
1936 Senere udgave: Diamanternes Forbandelse. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1936. ? sider
 Bog Fletcher, J. S.: Mordet i den gamle By. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Hans Chr. Branner og Ib Jørgensen). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 160 sider (1932, roman)
originaltitel: In the mayor's parlour, 1922
del af: Vendsyssel Tidende
Detaljer
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
oversat af Ib Jørgensen
kollaps Noter
 note til oversat titel Originaltitlen ikke anført i Dansk Bogfortegnelse 1930-34.
 note om føljeton Føljeton i Vendsyssel Tidende fra 26-1-1937 til 17-3-1937 i 38 afsnit.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Fletcher, J. S.: Diamanternes Forbandelse. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1936. ? sider (1936, roman) 👓
del af: Morsø Folkeblad
Detaljer
oversat af Anonym
1932 1. udgave: Diamanternes Forbandelse. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Ph. Seidelin). ♦ Jespersen & Pio, 1932. 158 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 17-7-1936.
 Bog Fletcher, J. S.: Den hemmelige Liga. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1936. ? sider (1936, roman) 👓
del af: Morsø Folkeblad
Detaljer
oversat af Anonym
1930 1. udgave: Den hemmelige Liga. (Aut. Overs. for Danmark og Norge ved H. C. Branner og G. Ursin). ♦ Jespersen & Pio, 1930. 176 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton (bogsiderne trykt fortløbende) i Morsø Folkeblad fra 24-2-1936.
 Bog Fletcher, J. S.: Sikkerhedsnaalen. Føljeton til Morsø Folkeblad. ♦ Nykøbing Mors, Morsø Folkeblads Bogtrykkeri, 1938. ? sider (1938, roman)
del af: Morsø Folkeblad
Detaljer
oversat af Anonym
1927 1. udgave: Sikkerhedsnaalen. (Oversat fra Engelsk efter "The safety pin" af Asger Frydenlund). ♦ Gyldendal, 1927. 158 sider
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Morsø Folkeblad fra 23-8-1938.

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden