Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Peter Weiss (1916-1982)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Weiss, Peter: Afsked med forældrene (1964, roman)
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
 Bog Weiss, Peter: Flugtpunkt (1965, roman)
originaltitel: Fluchtpunkt, 1962
oversat af Poul Borum (1934-1996)
oversat af Inger Christensen (1935-2009)
 Dramatik Weiss, Peter: Forfølgelsen af og mordet på Jean Paul Marat opført af skuespillertruppen på hospitalet i Charenton under ledelse af herr de Sade. Overs. fra tysk af Benny Andersen efter "Die Verfolgung und Ermoderung Jean Paul Marats ..." (1965, dramatik)
originaltitel: Die Verfolgung und Ermoderung Jean Paul Marats ..., 1964
Detaljer
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
kollaps Noter
 note til titel Den fulde originaltitel: Die Verfolgung und Ermoderung Jean Paul Marats dargestellt durch die Schauspielgruppe des Hospizes zu Charenton unter Anleitung des Herrn de Sade.
 Dramatik Weiss, Peter: Forundersøgelsen. Oratorium i 11 sange (1966, dramatik)
originaltitel: Die Ermittlung, 1965
Detaljer
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
kollaps Noter
 Bog Weiss, Peter: Samtalen mellem de tre gående (1967, roman)
originaltitel: Das Gespräch der drei Gehenden, 1963
oversat af Benny Andersen (1929-2018)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Weiss, Peter: Nat med gæsteren moritat af Peter Weiss. Oversættelse: Frank Jæger
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
(premiere 14-02-1965 på Odense Teater, Værkstedsteatret)
Weiss, Peter: Forfølgelsen af og mordet på Jean Paul Marat,opført af skuespillergruppen på hospitalet i Charenton under ledelse af Hr. de Sade, skuespil i 2 akter af Peter Weiss. Oversættelse: Benny Andersen, musik: Hans-Martin Majewski, koreografi: Jimmie Moore
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
musik af Hans-Martin Majewski (f. 1911, sprog: ukendt)
danse af Jimmie Moore (sprog: ukendt)
(premiere 17-11-1965 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 21)
Weiss, Peter: RansagelseOratorium i 8 sange af Peter Weiss. Oversættelse: Benny Andersen
oversat af Benny Andersen (1929-2018)
(premiere 09-02-1967 på Det ny Teater)
Weiss, Peter: Sangen om fugleskræmsletaf Peter Weiss
oversat af Anonym
(premiere 21-09-1968 på Århus Teater, Studio scene)
Weiss, Peter: Hvordan Mr. Mockinpott blev befrietfor sine lidelser, af Peter Weiss
oversat af Anonym
(premiere 30-10-1973 på Aalborg Teater)
Weiss, Peter: Hölderlinskuespil af Peter Weiss. Oversættelse: Henning Ipsen
oversat af Henning Ipsen (1930-1984)
(premiere 10-09-1974 på Odense Teater)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden