Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Frances Hodgson Burnett (1849-1924)

Sprog: engelsk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Burnett, Frances H.: Lille Lord Fauntleroy. Overs. af S. Tromholt. ♦ Jacob Erslevs Forlag, 1891. 239 sider (1891, roman) EMP 357
originaltitel: Little Lord Fauntleroy, 1886
Detaljer
oversat af Sophus Tromholt (1851-1896)
1901 Senere udgave: Lille Lord Fauntleroy
1913 Senere udgave: Lille Lord Fauntleroy. Oversat af Dagmar Kragh. ♦ John Martin, 1913. 160 sider
1923 Senere udgave: Lille Lord Fauntleroy. Dansk bearbejdelse ved Torry Gredsted. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 104 sider, 4 tavler
1936 Senere udgave: Lille Lord Fauntleroy. Dansk bearbejdelse ved Torry Gredsted. ♦ Hasselbalch, 1936. 126 sider, 8 tavler
1959 Senere udgave: Lille lord Fauntleroy. Overs. fra engelsk af Kirsten Bang efter "Little lord Fautleroy". Ill. af C. E. Brock. ♦ Borch, 1959. 197 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Berlingske Tidende 30-11-1891, side 1-2 [Anmeldelse].
 Bog Burnett, F. H.: Ad ujævne Stier. Fortælling. ♦ Aarhus, 1892. 144 sider (1892, roman) EMP 358
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Bjergskjønheden. - Esmeralda. - I Voxkabinettet.
 Bog Burnett, F. Hodgson: Lowries Datter. Overs. af J. E. Wørmer. ♦ 1892. 284 sider (1892, roman) EMP 359
originaltitel: The lass o'Lowrie's, 1877
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
kollaps Noter
 Artikel Politiken: Udkommet 10-10-1892.
 Bog Burnett, Frances Hogdson: [indgår i antologien: Tolv udvalgte Noveller [s581]] Pepitas Omvendelse. Side 581-696 (1893, novelle(r))
 Bog Burnett, F. H.: Sir Geoffreys Datter. Roman. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ 1896. Del 1-2, 213 + 216 sider (1896, roman) EMP 360
originaltitel: A lady of quality, 1896
Detaljer
oversat af Anonym
1900 Senere udgave: En Dame af Stand. En meget ejendommelig, hidtil ukendt Historie ... Overs. fra Engelsk ved Sophus von Leunbach. ♦ 1900. 327 sider
 Bog Burnett, F. H.: En Dame af Stand. En meget ejendommelig, hidtil ukendt Historie ... Overs. fra Engelsk ved Sophus von Leunbach. ♦ 1900. 327 sider (1900, roman) EMP 361
Detaljer
oversat af Sophus von Leunbach (1846-1900)
1896 1. udgave: Sir Geoffreys Datter. Roman. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ 1896. Del 1-2, 213 + 216 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Den fulde ordlyd af undertitlen: En meget ejendommelig, hidtil ukendt Historie, saaledes som den er fortalt af Mr. Isaac Bickerstaff, men ikke fremstillet for Offenligheden gennem The Tatlers Spalter, og nu for første Gang nedskrevet af F. H. Burnett.
 note til oversat titel Side 3-4: Forord [signeret S.v.L. (Efter mss. efterladt af Richard Steele)].
 note til oversat titel Oversat i orignalens gammelengelske stil.
 Bog Burnett, Frances H.: Lille Lord Fauntleroy (1901, roman) EMP 357
Detaljer
1891 1. udgave: Lille Lord Fauntleroy. Overs. af S. Tromholt. ♦ Jacob Erslevs Forlag, 1891. 239 sider
 Bog Burnet, Frances Hodgson: Den smukke Polly (1910, roman)
oversat af Richard Poulsen, f 1840 (1840-1922)
 Bog Burnet, Frances Hodgson: Lille Lord Fauntleroy. Oversat af Dagmar Kragh. ♦ John Martin, 1913. 160 sider (1913, børnebog)
serietitel: Martins Junior Bøger, 22
Detaljer
oversat af Dagmar Kragh (1871-1940)
1891 1. udgave: Lille Lord Fauntleroy. Overs. af S. Tromholt. ♦ Jacob Erslevs Forlag, 1891. 239 sider
 Børnebog Burnett, Frances Hogdson: Mary, Dickon & Co. Fortælling for Drenge og Piger. Aut. Oversættelse for Danmark ved Chr. Ottesen. ♦ Lehmann og Stage, 1915. 232 sider (1915, børnebog)
oversat af Chr. Ottesen
 Bog Burnett, Frances Hodgson: Lille Lord Fauntleroy. Dansk bearbejdelse ved Torry Gredsted. Illustr. af Axel Mathiesen. ♦ Hasselbalch, [1923]. 104 sider, 4 tavler (1923, børnebog) EMP 357
Detaljer
oversat af Torry Gredsted (1885-1945)
illustrationer af Axel Mathiesen (1882-1973)
1891 1. udgave: Lille Lord Fauntleroy. Overs. af S. Tromholt. ♦ Jacob Erslevs Forlag, 1891. 239 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Bogens Verden, 1923, 5. Aarg., side 214 [Anmeldelse, signeret C.N.].
 Bog Burnett, Frances H.: Lille Lord Fauntleroy. Dansk bearbejdelse ved Torry Gredsted. ♦ Hasselbalch, 1936. 126 sider, 8 tavler (1936, børnebog) EMP 357
Detaljer
oversat af Torry Gredsted (1885-1945)
1891 1. udgave: Lille Lord Fauntleroy. Overs. af S. Tromholt. ♦ Jacob Erslevs Forlag, 1891. 239 sider
 Børnebog Burnett, Frances Hogdson: Editas Indbrudstyv (1943, børnebog)
 Bog Burnett, Frances Hodgson: Lille lord Fauntleroy. Overs. fra engelsk af Kirsten Bang efter "Little lord Fautleroy". Ill. af C. E. Brock. ♦ Borch, 1959. 197 sider, illustreret (1959, børnebog)
Detaljer
oversat af Kirsten Bang (1908-2003)
illustrationer af Charles Edmund Brock (1870-1938, sprog: engelsk)
1891 1. udgave: Lille Lord Fauntleroy. Overs. af S. Tromholt. ♦ Jacob Erslevs Forlag, 1891. 239 sider

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden