Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Ben Jonson (1572-1637)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik antologi: Dødens gøglere. Elizabethansk teaterlyrik. Ben Jonson. Christopher Marlowe. John Webster. Overs. af Jørgen Sonne (1955, dramatik)
af Christopher Marlowe (1564-1593, sprog: engelsk)
af John Webster (1580-1634, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Sonne (1925-2015)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Jonson, Ben: Volponeen komedie af Ben Jonson. Oversættelse: Carl Gandrup efter Stefan Zweigs gendigtning, musiken komponeret og arrangeret af Johan Hye-Knudsen
[På Århus Teater:] Bearbejdelse: Göran O. Eriksson. Oversættelse: Finn Methling
oversat af Carl Gandrup (1880-1936)
af Stefan Zweig (1881-1942, sprog: tysk)
musik af Johan Hye-Knudsen (1896-1975)
bearbejdelse af Göran O. Eriksson (1929-1993, sprog: svensk)
oversat af Finn Methling (1917-2010)
(premiere 14-09-1929 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 25)
(andet)AtomsmedjenGavtyvekomedie i 1 Forspil og 5 Akter. Frit bearbejdet af Jens Kruuse efter Ben Johnson's »The Alchemist«
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
(premiere 27-10-1940 på Århus Teater)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden