Dramatik
Feydeau, Georges (1862-1921)
Sprog: fransk
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Feydeau, Georges: | Soldatens Lyst | Farce i 3 Akter, frit efter Georges Feydeau og Maurice Desvallières, ved Axel Henriques
af Maurice Desvallières (1857-1926, sprog: fransk)
oversat af Axel Henriques (1851-1935)
| (premiere 14-10-1894 på Folketeatret) |
Feydeau, Georges: | »Frihavnen« | Farce i 3 Akter af Georges Feydeau og Maurice Desvallières. Musiken til de pantomimiske Scener af Carl Gottschalksen. Oversat af Ove Rode [På Casino september 1896 under titlen:] Hotel Frihavnen [På Vinterpalads Teatret under titlen:] Hotel Frihavnen. Oversat af Paul Sarauw af Maurice Desvallières (1857-1926, sprog: fransk)
af Carl Gottschalksen (1854-1939)
oversat af Ove Rode (1867-1933)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
| (premiere 18-03-1896 på Casino) |
Feydeau, Georges: | Fernands Bryllup | Farce i 3 Akter af Georges Feydeau. Oversat af Ove Rode
oversat af Ove Rode (1867-1933)
| (premiere 15-11-1896 på Casino) |
Feydeau, Georges: | Damen fra Natkaféen | Farce i 3 Akter af Georges Feydeau. Musiken af Charles Perpignan. Sangene i 2. Akt af Gaston Serpette. Oversat af Gustav Hetsch [På Det ny Scala:] Oversættelse: Klaus Rifbjerg musik af Charles Perpignan (sprog: fransk)
sange af Gaston Serpette (1846-1904, sprog: fransk)
oversat af Gustav Hetsch (1867-1935)
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
| (premiere 30-04-1899 på Casino) |
Feydeau, Georges: | Dueslaget | Farce i 3 Akter af Georges Feydeau. Frit bearbejdet af Frederik Jensen og Paul Sarauw [På Det ny Teater under titlen:] Loppen i øret. Oversættelse: Knud Poulsen [På Odense Teater under titlen:] Den søde kløe. Oversættelse: Jens Louis Petersen oversat af Frederik Jensen, f 1863 (1863-1934)
oversat af Paul Sarauw (1883-1959)
oversat af Knud Poulsen (1920-2003)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
| (premiere 02-12-1909 på Nørrebros Teater) |
Feydeau, Georges: | Tag dig lidt af Amélie | Farce i 3 Akter (4 Afdelinger) af Georges Feydeau. Oversat af Loulou Lassen [På Det kgl. Teater:] Oversættelse: Jens Louis Petersen. Musiken arrangeret af Knud Høgenhaven oversat af Loulou Marcussen (1876-1947)
oversat af Jens Louis Petersen (1922-1992)
musik af Knud Høgenhaven (1928-1987)
| (premiere 28-03-1910 på Det ny Teater premiere 16-04-1966 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 74) |
Feydeau, Georges: | Nutte skal - ! | Komedie i 1 Akt af Georges Feydeau
oversat af Anonym
| (premiere 16-04-1912 på Centralteatret, København) |
Feydeau, Georges: | Kvinder paa Krigsstien | Farce i 3 Akter af Georges Feydeau | (premiere 30-04-1916 af Ukendt gruppe) |
Feydeau, Georges: | Ding dong | Farce af George Feydeau. Oversættelse: Knud Poulsen
oversat af Knud Poulsen (1920-2003)
| (premiere 06-02-1974 på Odense Teater) |