Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Wilh. Vogel (1772-1843)

Sprog: tysk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (bearbejdelse) Frederici [ie: Fédérici, Camillo]: Amerikaneren. Lystspil i 4 Akter, efter Frederici [i.e.: Camillo Federici, Forfatternavn for Giov. Battista Viassolo el. Ogeri] og [Stykkets Bearbejder] Vogler [i.e.: Wilh. Vogel] ved K. L. Rahbek. ♦ Hirschholm, 1820. 116 sider (1820, dramatik)
af Giovanni Battista Viassolo (1749-1802, sprog: italiensk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Vogel, Wilh.: Fire Skildvagter på én PostLystspil i 1 Akt af W. Vogel. Oversat af en Anonym
oversat af Anonym
(premiere 27-07-1819 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 2)
(bearbejdelse)AmerikanerenLystspil i 4 Akter af Camillo Federici, oversat, efter Vogels tyske Bearbejdelse, af K.L. Rahbek
af Giovanni Battista Viassolo (1749-1802, sprog: italiensk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
(premiere 27-10-1827 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 7)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden