Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Alfred de Bréhat (1822-1866)

Sprog: fransk
(henvisning) Guezenec, Alfred

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (fransk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Bréhat, Alfred de: Capitain Toby Dennysons Jagteventyr. og Skjærmydsler med de Vilde paa Caplandets Nordgrænse. Erindringer fra det gode Haabs Forbjerg. Overs. fra Fransk af E. Lorentzen. ♦ 1861. Bd. 1-2, 132 + 95 sider (1861, roman) EMP3843
originaltitel: Les filles du boër, 1859
oversat af Evani Lorentzen (1829-1902)
 Bog Bréhat, Alfred de: Et Drama i Calcutta. Ved S. Benzon. "Nyhedspostens" Feuilleton. ♦ [1861]. 142 sider (1861, roman) EMP3844
originaltitel: Un drama à Calcutta, 1861
del af: Nyhedsposten
Detaljer
oversat af Sophus Benzon (1827-1911)
1909 Senere udgave: Et Drama i Kalkutta
 Bog Bréhat, Alfred de: Livets Veie. En romantisk Fortælling. I to Dele. ♦ 1865. 476 sider (1865, roman) EMP3845
originaltitel: Les chemins de la vie, 1865
oversat af Anonym
 Bog Bréhat, Alfred de: Staal-Arm. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1870-71. 1.-4. Del, 108 + 118 + 80 + 119 sider (1870-71, roman) EMP3846 👓
originaltitel: Bras d'acier, 1859
del af: Dagens Nyheder
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 16-12-1870 til 27-4-1871, Anden Del startede 7-2-1871, Fjerde Del startede 27-3-1871.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Bréhat: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [5c]] Allan Bhose. En Episode af det indiske Oprør (1872, novelle(r)) EMP 84
 Bog Bréhat: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [5b]] En Fortælling fra Mexico (1872, novelle(r)) EMP 84
 Bog Bréhat, Alfred de: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [5a]] Kaptain Fitzmoor (1872, novelle(r)) EMP 84
originaltitel: Le capitaine Fitzmoor, 1857
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På fransk oprindelig trykt i: Musée des familles, 1857, side 145-.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
 Bog Bréhat: [Udvalgte Fortællinger af engelske og franske Forfattere [5e]] En Kjærlighedshistorie i San Francisko (1872, novelle(r)) EMP 84
 Trykt i periodicum Bréhat, Alfred de: Leopold de Kernys (1873, roman)
originaltitel: Leopold de Kernys, 1857
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aarhus Stiftstidende fra 21-10-1873.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Trykt i periodicum Bréhat, Alfred de: Ellen. En Fortælling (1874, roman)
originaltitel: Ellen, 1858
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt som del af: Scènes de la vie contemporaine.
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 21-7-1874 til 8-8-1874.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Bréhat, A. de: Gulddalen (1908, roman)
 Bog Brehat, A. de: Et Drama i Kalkutta (1909, roman)
Detaljer
1861 1. udgave: Et Drama i Calcutta. Ved S. Benzon. "Nyhedspostens" Feuilleton. ♦ [1861]. 142 sider

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden