Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Hugo Hagendorff (1813-1860)

Sprog: tysk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Hagendorf, Hugo: Noveller og Fortællinger. Overs. af A. Schmidt. ♦ 1840. 190 sider. (Bibliothek af de nyeste og interessanteste Noveller og Fortællnger. Udg. af A. Schmidt. Bd. 1) (1840, novelle(r)) EMP2041
originaltitel: Ephemeren. Novellen und Erzählungen, 1838
serietitel: Bibliothek af de nyeste og interessanteste Noveller og Fortællnger, 1
Detaljer
oversat af Anton Schmidt, f 1786 (1786-1856)
kollaps Indhold

[a] Hagendorf, Hugo: Haarringen (1840, novelle(r))
[b] Hagendorf, Hugo: Vennetroskab (1840, novelle(r))
[c] Hagendorf, Hugo: Svenskerne i Zeitz. Historisk Fortælling fra Trediveaars-Krigen (1840, novelle(r))
[d] Hagendorf, Hugo: Reisen til Søbadet. Fortælling (1840, novelle(r))
[e] Hagendorf, Hugo: To Aftener fra Studenterlivet (1840, novelle(r))
[f] Hagendorf, Hugo: Anguina. Et Folkesagn (1840, novelle(r))
[g] Hagendorf, Hugo: De to Venner (1840, novelle(r))
[h] Hagendorf, Hugo: Kuglen. En Scene fra Køsener Badesaison (1840, novelle(r))

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden