Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Wilhelm Goldbaum (1843-1912)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Goldbaum: [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [c]] "Døde Sjæle" (1882, novelle(r)) EMP 114
 Bog Goldbaum, Wilhelm: [indgår i antologien: Paa fremmed Grund [b]] Ved den russiske Grænse (1882, novelle(r)) EMP 114
del af: Nordisk Tidsskrift
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Nordisk Tidsskrift for almendannende og underholdende Læsning, 1877, Bind 2, side 366-74. Oversætter angivet som: ved R.S. [ie: Rudolf Schmidt].
 Bog (bearbejdelse) Goldbaum, Wilhelm: [indgår i antologien: Fra begge Halvkugler [d]] En polsk Greve. (Efter Kazimir Chlendowsky) (1888, novelle(r)) EMP 120
originaltitel: ?
af Kazimir Chlendowsky (sprog: polsk)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden