Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Lloyd Osbourne (1868-1947)

Sprog: engelsk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Stevenson, R. L., og L. Osbourne: Onkel Josef. Fortælling. Paa Dansk ved Johannes Schubert. ♦ 1890. 257 sider (1890, roman) EMP1312
originaltitel: The wrong box, 1889
Detaljer
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Schubert
kollaps Noter
 note til oversat titel 1 upaginerede sider: Fortale [signeret: Forfatterne].
 anmeldelse Horsens Folkeblad 5-11-1890, side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Morsø Folkeblad 3-12-1890, side 1 [Anmeldelse].
 Bog Stevenson, Robert Louis og Osbourne: Den forsvundne Onkel. Paa Dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1911. 160 sider (1911, roman)
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 37
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
 Bog Stevenson, Robert Louis & Lloyd Osbourne: Den forbyttede Kasse (1946, roman)
serietitel: Pegas Bøgerne
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
 Bog Stevenson, Robert Louis & Lloyd Osbourne: Strandingsgods (1946, roman)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden