Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Viktor Blüthgen (1844-1920)

Sprog: tysk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Blüthgen, Viktor: Ny Æventyr. ♦ 1880. 220 sider (1880, novelle(r)) EMP1713
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Side 1-2: [Forord af forf.].
 note til oversat titel Måske udvalgte eventyr oversat efter: Hesperiden. Märchen für Jung und Alt. 1878.
 url Fuld visning af den tyske tekst, udgave fra 1900, på:  Link til ekstern webside Elektronische Bibliothek der ALEKI
kollaps Indhold

[a] Blüthgen, Viktor: Bryllupsrejsen (1880, novelle(r))
originaltitel: Die Hochzeitsreise

[b] Blüthgen, Viktor: Pralhans (1880, novelle(r))
originaltitel: Prahlhans

[c] Blüthgen, Viktor: Den skyldige Haand (1880, novelle(r))
originaltitel: Die Schuldige Hand

[d] Blüthgen, Viktor: Sneglepost (1880, novelle(r))
originaltitel: Die Schneckenpost

[e] Blüthgen, Viktor: Tjærepe'ers Datter (1880, novelle(r))
originaltitel: Teerpitterschens Tochter

[f] Blüthgen, Viktor: Den unge Sommerfugl (1880, novelle(r))
originaltitel: Die junge Schmetterling

[g] Blüthgen, Viktor: Hedeaanden (1880, novelle(r))
originaltitel: Der Heidegeist

[h] Blüthgen, Viktor: De to Frøer, der lærte at sy (1880, novelle(r))
originaltitel: Von den zwei Fröschen, die das Nähen lernten

[i] Blüthgen, Viktor: Edderkoppeprindsessen (1880, novelle(r))
originaltitel: Die Spinnenprinzessin

[j] Blüthgen, Viktor: Det gamle Stueur (1880, novelle(r))
originaltitel: Die alte Standuhr

[k] Blüthgen, Viktor: Højtop (1880, novelle(r))
originaltitel: ?

[l] Blüthgen, Viktor: Dugdraaben (1880, novelle(r))
originaltitel: Der Tautropfe

[m] Blüthgen, Viktor: Brudespejlet (1880, novelle(r))
originaltitel: Die Brautspiegel

[n] Blüthgen, Viktor: Allesjælesnat (1880, novelle(r))
originaltitel: Allerseelen-Nacht

[o] Blüthgen, Viktor: De syv Luftaander (1880, novelle(r))
originaltitel: Die sieben Hulegeisterchen

[p] Blüthgen, Viktor: Graveren (1880, novelle(r))
originaltitel: Der Totengräber

[q] Blüthgen, Viktor: Den kunstige Dukke (1880, novelle(r))
originaltitel: Die Kunstpuppe

[r] Blüthgen, Viktor: Skrædderen og Ulvene (1880, novelle(r))
originaltitel: Der Schneider und die Wölfe

[s] Blüthgen, Viktor: Hønseborgen (1880, novelle(r))
originaltitel: Die Hühnerburg

[t] Blüthgen, Viktor: Spøgeriet paa Blegdammen (1880, novelle(r))
originaltitel: Der Spuk auf der Bleichwiese

[u] Blüthgen, Viktor: Aftenfred (1880, novelle(r))
originaltitel: Der Abendfriede

[v] Blüthgen, Viktor: Ulykkesfuglene (1880, novelle(r))
originaltitel: Die Unglücksraben

[w] Blüthgen, Viktor: Tre Par Briller (1880, novelle(r))
originaltitel: Die drei Brillen
 Trykt i periodicum Blüthgen, Victor: Potpouri. En mærkelig Historie. Oversat af Al. S. (1886, novelle(r))
del af: Illustreret Familie-Journal
Detaljer
oversat af Pseudonym og undersøges
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Illustreret Familie-Journal 3-10-1886.
 Bog Blüthgen, V.: Moer kommer (1904, roman)
serietitel: Kongsby's Reisebibliothek, 3

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden