Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Anna Wahlenberg (1858-1933)

Sprog: svensk
(henvisning) Kjerrmann, Anna

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (svensk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Wahlenberg, Anna: Siri. En Hverdagshistorie. Autoriseret Overs. ♦ 1890. 344 sider (1890, roman) EMP3633
originaltitel: Små själar, 1886
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet i bogform med titlen: Små själar, 1886. Men fra 1913 udgivet under titlen: Siri.
 Bog Wahlenberg, Anna: To Hustruer. Roman. ♦ 1899. 275 sider (1899, roman) EMP3634
originaltitel: Två hustrur, 1899
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet bagside: Udkommer samtidigt i Stockholm.
 Tekster Wahlenberg, Anna: Eventyrets Land. Autoriseret dansk-norsk Udgave ved Wilhelm Holm. Originalillustrationer og Omslag af John Bauer. ♦ 1905. 128 sider, illustreret (1905, tekster)
af uidentificeret
illustrationer af John Bauer (1882-1918, sprog: svensk)
 Bog Wahlenberg, Anna: En ny Dag. Oversat af Herdis Bergstrøm. ♦ Gyldendal, 1905. 134 sider (1905, roman)
originaltitel: En ny dag, 1904
oversat af Herdis Bergstrøm (1874-1962)
 Bog Wahlenberg, Anna: Over Kløften. Roman. ♦ E. Jespersen, 1906. 290 sider (1906, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 anmeldelse eller omtale Politiken 4-11-1906, side 8 [Anmeldelse, signeret H.L.].
 Bog Wahlenberg, Anna: [indgår i antologien: Tre Fortællinger [s101]] Prisessen, der ikke kunne lade være med at le. Eventyr. Avt. Overs. fra Svensk ved Vilhelm Holm. Side 101-23 (1906, novelle(r))
oversat af uidentificeret
 Bog Wahlenberg, Anna: Brustne Strenge. ♦ Jespersen, 1908. 264 sider (1908, roman)
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 anmeldelse eller omtale Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 5 (Januar), side [85], Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 anmeldelse eller omtale Bogsamlingsbladet 1908-09, 3. Aarg., Nr 6 (Marts), side 111, [Anmeldelse].
 Trykt i periodicum Wahlenberg, Anna: Østerman. Side 501-05 (1908, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hjemmets Noveller
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Hjemmets Noveller, 4. Aargang (1907-08), Nr.12, September 1908, side 501-05.
 Bog Wahlenberg, Anna: En stor Mand. Roman. ♦ E. Jespersen, 1909. 301 sider (1909, roman)
originaltitel: En stor man, 1894
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 anmeldelse eller omtale Bogsamlingsbladet 1909-10, 4. Aarg., Nr 6 (Februar), side [136], Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 anmeldelse eller omtale Bogsamlingsbladet 1910-11, 5. Aarg., Nr 5-6 (August-September), side 60 [Anmeldelse af Louis Kæstel].
 Bog Wahlenberg, Anna: Drømmersken. ♦ E. Jespersen, 1910. 240 sider (1910, roman)
originaltitel: Sömngångerskan, 1907
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 anmeldelse eller omtale Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 1 (April), side 25 [Anmeldelse af P.P. Højlund].
 anmeldelse eller omtale Bogsamlingsbladet 1911-12, 6. Aarg., Nr 1 (April), side 31, Udkomne Bøger, der egner sig for Folke- og Børnebogsamlinger.
 Bog Wahlenberg, Anna: Et Nødskrig. Aut. Oversættelse ved Anna Høyer. ♦ V. Pio, 1913. 218 sider (1913, roman)
oversat af Anna Høyer (1857-1935)
 Bog Wahlenberg, Anna: Magdas Hemmelighed. Roman. Oversat af Frede Thomsen. ♦ Prior, 1919. 172 sider (1919, roman)
originaltitel: En spion, 1917
Detaljer
oversat af Frede Thomsen (f. 1864)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
 Bog Wahlenberg, Anna: Tryllekæppen og andre Æventyr. Med Tegninger af Aina Masolle. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Frede Thomsen). ♦ P. Haase & Søn, 1925. 144 sider, illustreret (1925, novelle(r))
originaltitel: ?
Detaljer
illustrationer af Aina Masolle (1885-1975, sprog: svensk)
oversat af Frede Thomsen (f. 1864)
1943 Senere udgave: Tryllekæppen og andre Æventyr. 2. Udgave. ♦ Haase, 1943. 145 sider, illustreret
kollaps Noter
 anmeldelse eller omtale Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 62 [Anmeldelse, signeret I.S.].
 Bog Wahlenberg, Anna: Tryllekæppen og andre Æventyr. 2. Udgave. ♦ Haase, 1943. 145 sider, illustreret (1943, børnebog)
Detaljer
oversat af Anonym
1925 1. udgave: Tryllekæppen og andre Æventyr. Med Tegninger af Aina Masolle. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge ved Frede Thomsen). ♦ P. Haase & Søn, 1925. 144 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til oversat titel Indhold: Tryllekæppen. Kragebrylluppet. Nissens Faddergave. Langnæb og hans Venner. Tre grimme Piger. Diamantfuglen. Mester Samuels lille Ven. Ravnen med Brillerne. Prinsessens Vise. Tippetops Eksamen. Jomfru Kortlok. Alvin og Gullidol.
 Børnebog Wahlenberg, Anna: Diamantfuglen og andre eventyr (1966, børnebog)
serietitel: Haases Eventyrsamlinger
oversat af Agnete Flandrup (1920-2013)
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Wahlenberg, Anna: LøndørenSkuespil i 4 Akter af Anna Kjerrmann, f. Wahlenberg. Oversat af Edgard Høyer
oversat af Edgard Høyer (1859-1942)
(premiere 22-09-1896 på Dagmarteatret)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden