Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

C. G. Saint Just (1769-1826)

Sprog: fransk
(henvisning) Just, C. G. St.
(henvisning) St. Just, C. G.

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik St. Just, [C. G.]: Califen af Bagdad (1803, dramatik) BD4:sp410
musik af François-Adrien Boieldieu (1775-1834, sprog: fransk)
oversat af Thomas Thaarup (1749-1821)
 Dramatik St. Just, [C. G.]: Johan fra Paris (1815, dramatik) BD4:sp410
musik af François-Adrien Boieldieu (1775-1834, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
 Dramatik St. Just, [C. G.]: Den nye Jordegodseier (1819, dramatik) BD4:sp410
musik af François-Adrien Boieldieu (1775-1834, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
 Dramatik St. Just, [C. G.]: Zoraime og Zulmar. Et Syngestykke i tre Acter. ♦ Schultz, 1821. 62 sider (1821, dramatik) BD4:sp410
Detaljer
musik af François-Adrien Boieldieu (1775-1834, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(tekst)Kalifen af BagdadSyngestykke i 1 Akt, Musiken af Boyeldieu, Teksten af Saint-Just. Oversat af Th. Thaarup
musik af François-Adrien Boieldieu (1775-1834, sprog: fransk)
oversat af Thomas Thaarup (1749-1821)
(premiere 30-01-1804 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 51)
(tekst)SchweitzerfamilienSyngestykke i 3 Akter, Musiken af Joseph Weygl, Teksten af Saint-Just (La famille suisse), oversat, efter Castellis Bearbejdelse, af H.H. Schønberg
musik af Joseph Weigl (1766-1846, sprog: tysk)
bearbejdelse af Ignaz Franz Castelli (1781-1862, sprog: tysk)
oversat af H.H. Schønberg (1785-1845)
(premiere 23-09-1814 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)
(tekst)Johan fra ParisSyngestykke i 2 Akter, Musiken af Boyeldieu, Teksten af Saint-Just. Oversat af N.T. Bruun
musik af François-Adrien Boieldieu (1775-1834, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
(premiere 01-02-1815 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 11)
(tekst)Zoraïme og ZulnarSyngestykke i 3 Akter, Musiken af Boyeldieu, Teksten af Saint-Just. Oversat af N.T. Bruun, Dansen af Ant. Bournonville
musik af François-Adrien Boieldieu (1775-1834, sprog: fransk)
oversat af Niels Thoroup Bruun (1778-1823)
danse af Antoine Bournonville (1760-1843)
(premiere 29-01-1821 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

pil op Til toppen af siden