Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

José María de Pereda (1833-1906)

Sprog: spansk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Pereda, J. M. de: Pedro Sanchez. Roman. Paa Dansk ved Johanne Allen. Med Forord af Kr. Nyrop. ♦ Schubothe, 1896. vi + 406 sider. Pris: kr. 5,00 (1896, roman) EMP4899
originaltitel: Pedro Sánchez, 1883
serietitel: Romaner fra alle Lande, 1
Detaljer
oversat af Johanne Allen (1857-1935)
forord af Kristoffer Nyrop (1858-1931)
kollaps Noter
 note til oversat titel Side i-vi: Forord [signeret K.N. (Om J.P.)].
 Trykt i periodicum Pereda, José M. de: Begravelsesgildet. Af Don José M. de Pereda. Oversat fra spansk af Johanne Allen (1897, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
del af: Hver 8. Dag
Detaljer
oversat af Johanne Allen (1857-1935)
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i: Hver 8. Dag, [4. Aargang] 1897-98, 5-11-1897, side 86-87 og 12-11-1897, side 98-100.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden