Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

William Edward Norris (1847-1925)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Norris, W. E.: Ægtestand. Roman af W. E. Norris (1885, roman)
originaltitel: Matrimony, 1881
del af: Nationaltidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton (forkortet oversættelse) i Nationaltidende fra 4-12-1885, Morgen. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Norris, W. E.: Et mislykket Komplot. Humoreske. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1891. 232 sider (1891, roman) EMP1085 👓
originaltitel: The baffled conspirators, 1890
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
1893 Senere udgave: Man skal intet forsværge! Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1893. 191 sider
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 8-4-1891 til 13-5-1891.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Norris, W. E.: Man skal intet forsværge! Roman. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. Feuilleton til "Nordsjælland". ♦ Helsingør, 1893. 191 sider (1893, roman) EMP1086
del af: Nordsjælland
Detaljer
oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1891 1. udgave: Et mislykket Komplot. Humoreske. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1891. 232 sider
 Bog Norris, W. E.: Dandserinden. Fortælling. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 380 sider (1896, roman) EMP1087
originaltitel: The dancer in yellow, 1896
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog anonym [Norris, W. E.]: Veronica. Roman efter det Engelske. ♦ [Berlingske Tidende], 1896. 379 sider (1896, roman) EMP1565
originaltitel: A victim of good luck, 1894
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra 6-11-1896, ikke trykt med sidetal.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Norris, W. E.: For Ærens Skyld (1904, roman)
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 11-2-1904 til 29-3-1904.
 Bog Norris, W. E.: Min Ven Jim. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandposten" [ikke i boghandlen], 1912. 264 sider (1912, roman)
originaltitel: My friend Jim, 1886
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten 1911.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden