Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Pierre Jean Lesguillon (1799-1873)

Sprog: fransk

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Dramatik Lesguillon, [P. J. og A. R. P. A. de Chazet]: En Kones Caprice. [Oversat af Christoffer Hvid]. [Kbh., 1838]. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 101) (1838, dramatik) BDsupp:sp795
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 5:101
af André René Polydore Alissan de Chazet (1775-1844, sprog: fransk)
oversat af Christoffer Hvid (1803-1872)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(tekst) En Kones Kapricer
Syngestykke i 1 Akt, Musiken af Paër, Teksten af Lesguillon og Chazet. Oversat af C. Hvid
musik af Ferdinando Paër (1771-1839, sprog: italiensk)
tekst af André René Polydore Alissan de Chazet (1775-1844, sprog: fransk)
oversat af Christoffer Hvid (1803-1872)
(premiere 04-09-1838 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 4)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

pil op Til toppen af siden