Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Michail Jurevitj Lérmontov (1814-1841)

Sprog: russisk
(henvisning) Lermontoff, M.

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Lermontoff, M.: Fyrstinde Mary (1855, roman)
oversat af Anonym
 Bog Lermontoff, M.: Vor Tids Helt (1856, roman)
originaltitel: (1839)
del af: Verdens-romanen
Detaljer
oversat af Edvin Marius Thorson (1816-1889)
1897 Senere udgave: Vor Tids Helt
1909 Senere udgave: Vor Tids Helt
1913 Senere udgave: Vor Tids Helt
1944 Senere udgave: Vor Tids Helt
1959 Senere udgave: Vor tids helt. [Ny udg.]. ♦ Hans Reitzel, 1959. 144 sider. (Hans Reitzels Serie, 8)
 Tekster Lermontoff, M.: [indgår i antologien: Fra Rusland [a?]] Hjærtesuk (1882, tekster)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
 Tekster Lermontoff, M.: [indgår i antologien: Gjennem farvet Glas [a?]] Nat paa Steppen (1894, tekster)
oversat af Thor Lange (1851-1915)
 Bog Lermontoff, M.: Vor Tids Helt (1897, roman)
Detaljer
oversat af W. Gerstenberg (1844-1912)
1856 1. udgave: Vor Tids Helt
 Bog Lermontoff, M.: Vor Tids Helt (1909)
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 16
Detaljer
1856 1. udgave: Vor Tids Helt
 Bog Lermontoff, M.: Vor Tids Helt (1913)
Detaljer
1856 1. udgave: Vor Tids Helt
 Bog Lermontov, M. J.: Vor Tids Helt (1944, roman)
Detaljer
1856 1. udgave: Vor Tids Helt
 Bog Lermontov, M.: Vor tids helt. [Ny udg.]. ♦ Hans Reitzel, 1959. 144 sider. (Hans Reitzels Serie, 8) (1959, tekster)
serietitel: Hans Reitzels Serie, 8
Detaljer
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
1856 1. udgave: Vor Tids Helt

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

Lérmontov, M. J.: Maskeradenaf M.J. Lermontov
oversat af Anonym
(premiere 11-09-1965 på Århus Teater)

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

pil op Til toppen af siden