Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Vladimir Vladimirovitj Majakovskij (1893-1930)

Sprog: russisk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Tekster antologi: Glemmebogen. Femten digtere i dansk gendigtning [ved] Ivan Malinovski. ♦ Borgen, 1962. 128 sider (1962)
serietitel: Borgens Billigbøger, 10
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
af Ezra Pound (1885-1972, sprog: engelsk)
af Georg Trakl (1887-1914, sprog: tysk)
af Boris Pasternak (1890-1960, sprog: russisk)
af Federico Garcia Lorca (1898-1936, sprog: spansk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af Vitezslav Nezval (1900-1958, sprog: andre)
af Pablo Neruda (1904-1973, sprog: spansk)
af Adam Wazyk (1905-1982, sprog: polsk)
af Karl Vennberg (1910-1995, sprog: svensk)
af Erik Lindegren (1910-1968, sprog: svensk)
af Dylan Thomas (1914-1953, sprog: engelsk)
af Paul Antschel (1920-1970, sprog: tysk)
af Pentti Holappa (f. 1927, sprog: finsk)
af Hans Magnus Enzensberger (f. 1929, sprog: tysk)
 Bog Majakovskij, Vladimir: V. Majakovski - Digte. ♦ Galleri Sub Pub, 1970. [35] sider (30 cm) (1970, roman)
Detaljer
oversat af anonym svensk (sprog: svensk)
oversat af T. Klitgaard
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af T. Klitgaard.
 Bog Majakovskij, Vladimir: Væggelusen. En eventyrkomedie i ni billeder. Overs. af Ivan Malinovski. Ill. af Dea Trier Mørch. ♦ Sirius, 1971. 83 sider, illustreret (1971, roman)
originaltitel: ?
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
illustrationer af Dea Trier Mørch (1941-2001)
kollaps Noter
 Dramatik Majakovskij, Vladimir: Vladimir Majakovskij. Tragedie i 2 akter. Prolog - 2 akter - epilog. Overs. af Kjeld Bjørnager. ♦ Foreningen for Boghåndværk, 1973. [22] sider (1973, dramatik)
originaltitel: ?
oversat af Kjeld Bjørnager
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

pil op Til toppen af siden