Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Leonard Roggeveen (1898-1959)

Sprog: hollandsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (hollandsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Børnebog Roggeveen, Leonard: Hans Jakob (1965, børnebog)
originaltitel: Hier is ... Jan-Jaap, 1937
Detaljer
oversat af Henderika Meden
illustrationer af Jenny Dalenoord (1918-2013, sprog: hollandsk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, [1968].
 Børnebog Roggeveen, Leonard: Hans Jakob har fødselsdag (1965, børnebog)
originaltitel: Jan-Jaap is jarig!, 1938
oversat af Anonym
illustrationer af Jenny Dalenoord (1918-2013, sprog: hollandsk)
 Børnebog Roggeveen, Leonard: Hans Jakob bygger en snemand (1966, børnebog)
originaltitel: Jan-Jaap maakt een sneeúwpop, 1947
oversat af Anonym
illustrationer af Jenny Dalenoord (1918-2013, sprog: hollandsk)
 Børnebog Roggeveen, Leonard: Hans Jakob og dyrene (1966, børnebog)
originaltitel: Jan-Jaap en zijn beesten, 1939
oversat af Anonym
illustrationer af Jenny Dalenoord (1918-2013, sprog: hollandsk)
 Børnebog Roggeveen, Leonard: Okki (1966, børnebog)
oversat af Anonym
illustrationer af Eduard ("Ted") Schaap (f. 1931, sprog: hollandsk)
 Børnebog Roggeveen, Leonard: Hans Jakob og toget (1967, børnebog)
originaltitel: Jan-Jaap heeft een trein, 1952
oversat af Anonym
illustrationer af Jenny Dalenoord (1918-2013, sprog: hollandsk)

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden