Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Andrei Donatovitsch Sinjavski (1925-1997)

Sprog: russisk
Terts, Abram (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog Terts, Abram: Retten er sat. Overs. efter det russiske manuskript af Georg Sarauw. ♦ Schønberg, 1960. 131 sider (1960, roman)
Detaljer
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
1966 Senere udgave: Retten er sat. Overs. fra russisk af Georg Sarauw
 Bog Sinjavskij, Andrej: Retten er sat. Overs. fra russisk af Georg Sarauw (1966, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
1960 1. udgave: Retten er sat. Overs. efter det russiske manuskript af Georg Sarauw. ♦ Schønberg, 1960. 131 sider

pil op Til toppen af siden


Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

pil op Til toppen af siden