Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Jim Kjelgaard (1910-1959)

Sprog: engelsk
(henvisning) Kjelgaard, Jim

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Børnebog Kjelgaard, Jim: Det sorte kid (1961, børnebog)
originaltitel: The black fawn, 1958
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Jeff og hans hund (1962, børnebog)
originaltitel: Trading Jeff and his dog, 1956
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Boomerang-jæger (1963, børnebog)
originaltitel: Boomerang hunter, 1960
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Søn af Røde (1965, børnebog)
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Til kamp for friheden (1966, børnebog)
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Ulvedrengen (1966, børnebog)
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Hjorteskindsbrigaden (1967, børnebog)
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Kalak (1967, børnebog)
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Røde (1967, børnebog)
oversat af Kai Sørensen
 Børnebog Kjelgaard, Jim: Smoky - en hund efter krybskytter. Overs. fra amerikansk af Selma Houstrup Jensen. ♦ Hernov, 1971. 172 sider (1971, børnebog)
originaltitel: A nose for trouble, 1949
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden