Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

William MacLeod Raine (1871-1954)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Raine, William MacLeod: Jeg er loven. Overs. fra amerikansk af B. Iserhorst efter "They called him Blue Blazes". ♦ Winther, [1955]. 156 sider (1955, roman)
originaltitel: They called him Blue Blazes, 1941
serietitel: Dansk Pocket Bog, 4
Detaljer
oversat af B. Iserhorst (1894-1967)
1970 Senere udgave: Jeg er loven. ♦ Winther, 1970. 127 sider
 Bog Raine, William MacLeod: Ved Mexicos grænse. Oversat af: B. Iserhorst. ♦ Winther, 1955. 156 sider (1955, roman)
originaltitel: Steve Yeager, 1915
serietitel: Dansk Pocket Bog, 2
Detaljer
oversat af B. Iserhorst (1894-1967)
1970 Senere udgave: Ved Mexicos grænse. ♦ Winther, 1970. 127 sider
 Bog Raine, William MacLeod: Jeg er loven. ♦ Winther, 1970. 127 sider (1970, roman)
serietitel: Arizona, 4
Detaljer
oversat af B. Iserhorst (1894-1967)
1955 1. udgave: Jeg er loven. Overs. fra amerikansk af B. Iserhorst efter "They called him Blue Blazes". ♦ Winther, [1955]. 156 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætter ikke anført, men formodes at være samme som ved 1. udgaven.
 Bog Raine, William MacLeod: Ved Mexicos grænse. ♦ Winther, 1970. 127 sider (1970, roman)
serietitel: Arizona, 2
Detaljer
oversat af B. Iserhorst (1894-1967)
1955 1. udgave: Ved Mexicos grænse. Oversat af: B. Iserhorst. ♦ Winther, 1955. 156 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversætterens navn ikke anført i denne udgave.

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden