Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Aslaug Hannestad Jevanord (1895-1987)

Sprog: norsk
(henvisning) Hannestad, Aslaug
Anitra (pseudonym)

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: nbl.snl.no
0000  Web Link Omtale i elektronisk form: www.wikidata.org

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Hannestad, Aslaug: Slægtens gaard. Overs. fra norsk af K. E. Hermann. ♦ Hasselbalch, 1956. 157 sider (1956, roman)
originaltitel: ?
Detaljer
oversat af K.E. Hermann (1914-2003)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslaget tegnet af Viggo Bang.
 Bog Anitra: Stengården. Oversat fra norsk af V. Korch. ♦ Branner og Korch, 1960. 170 sider (1960, roman)
originaltitel: Ny vår, 1959
del af: Randers Dagblad
del af: Herning Avis
Detaljer
oversat af Vita Korch
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 25-1-1961 til 2-3-1961 i 32 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 27-4-1961 til 12-7-1961. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Anitra: Storgårdsdatter. Oversat fra norsk af V. Korch. ♦ Branner og Korch, 1961. 173 sider (1961, roman)
originaltitel: Storgårdsdatter, 1956
del af: Randers Dagblad
del af: Herning Avis
Detaljer
oversat af Vita Korch
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 31-1-1962 til 10-3-1962 i 34 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Herning Avis fra 26-5-1962 til 30-7-1962. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Anitra: Storgårdsliv. Oversat fra norsk af V. Korch. ♦ Branner og Korch, 1962. 163 sider (1962, roman)
originaltitel: Ridehansken, 1955
del af: Randers Dagblad
Detaljer
oversat af Vita Korch
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Randers Dagblad fra 20-2-1963 til 28-3-1963 i 32 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Anitra: En klokke slog. Oversat fra norsk af V. Korch. ♦ Branner og Korch, 1963. 193 sider (1963, roman)
originaltitel: En klokke slo, 1958
del af: Hejmdal
del af: Langelands Folkeblad
Detaljer
oversat af Vita Korch
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Hejmdal fra 26-2-1965 til 20-4-1965. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Langelands Folkeblad fra 7-7-1965 til 14-8-1965 i 39 afsnit (slutningen mangler). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 Bog Anitra: Skybrud. Oversat fra norsk af V. Korch. ♦ Branner og Korch, 1964. 219 sider (1964, roman)
originaltitel: Skybrudd, 1958
oversat af Vita Korch

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden