Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Bertha Riedel-Ahrens (1850-1908)

Sprog: tysk
Lugano, Silvio (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Lugano, Sylvio: Skibbrud. Fortælling (1886, roman)
originaltitel: Schiffbruch, 1885
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 17-4-1886 til 20-6-1886 i 34 afsnit.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Riedel-Ahrens, B.: Andrea. Roman. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1899. 419 sider (1899, roman) 👓
originaltitel: Andrea
del af: Jyllandsposten
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om føljeton Føljeton i Jyllandsposten fra 15-2-1899 til 28-4-1899.

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden