Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1969


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Johan Bøgh (1848-1933)

Sprog: norsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1969.

 Bog (oversætter) Dostojewskij, F. M.: Fire Fortællinger. Oversatte af Johan Bøgh. ♦ Bergen, Giertsens Forlag, 1886. 140 sider (1886, novelle(r))
Detaljer
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse, da bogen er udkommet i Norge.
 anmeldelse eller omtale Politiken 27-11-1886, side 1 [Anmeldelse, signeret E.B.].
kollaps Indhold

[a] Dostojevskij, F. M.: Værtinden (1886, novelle(r))
originaltitel: Chozjajka
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)

[b] Dostojevskij, F. M.: Juletræ og Bryllup (1886, novelle(r))
originaltitel: EIka i svad 'ba
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)

[c] Dostojevskij, F. M.: Lyse Nætter (1886, novelle(r))
originaltitel: Belye noci, 1848
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
1887 indgår i: Mindre Fortællinger [?] Senere udgave: Lyse Nætter
1942 Senere udgave: Hvide Nætter. Overs. fra Russisk af Ejnar Thomassen. ♦ Athenæum, 1942. 256 sider
1958 Senere udgave: Hvide nætter. [Ny udg.]
1968 indgår i: Dostojevskij udvalg [c] Senere udgave: Hvide nætter

[d] Dostojevskij, F. M.: Den ærlige Tyv (1886, novelle(r))
originaltitel: Cestnyj vor, 1848
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
1954 indgår i: Den ærlige Tyv [c] Senere udgave: Den ærlige Tyv
1968 indgår i: Dostojevskij udvalg [b] Senere udgave: Den ærlige tyv

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden