Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Fire Fortællinger

Kipling, Rudyard: Fire Fortællinger, (1919, novelle(r), engelsk) 👓
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af A. Halling, f 1869
oversat af Kai Friis Møller
Detaljer, denne udgave
Fire Fortællinger. ♦ København, V. Pios Boghandel, 1919. 302 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På separat titelside: Rudyard Kiplings Værker.
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Autoriseret Oversættelse for Danmark og Norge ved A. Halling. Versene oversat af Kai Friis-Møller ... Fjerde Oplag 1919.
1899 1. udgave: Fire Fortællinger. Avtoriseret Overs. ved A. Halling. ♦ 1899. 368 sider
kollaps Indhold

[s007] Kipling, Rudyard: Strænge Tider. (1895). Side [7]-64 (1919, novelle(r))
1899 indgår i: Fire Fortællinger [a] 1. udgave: Strænge Tider

[s065] Kipling, Rudyard: "En Sømand, han maa lide -". (1896). Side [65]-112 (1919, novelle(r))
1899 indgår i: Fire Fortællinger [b] 1. udgave: "En Sømand, han maa lide -"

[s113] Kipling, Rudyard: Hans Stamfaders Grav. (1897). Side [113]-67 (1919, novelle(r))
[s168] Kipling, Rudyard: Familien Gadsby. En Fortælling uden Intrige. (1887-88). Side [168]-300 (1919, dramatik)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt som hæfte nr 2 i serien: Indian Railway Library, 1888. Udgivet i bogform i samlingen: Soldiers three, 1890.

[s301] Kipling, Rudyard: L'envoi. Side [301]-02 (1919, digte)

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.