Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1969


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Den ærlige Tyv

Dostojevskij, F. M.: Den ærlige Tyv, (1954, novelle(r), russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af Georg Sarauw
Detaljer
Den ærlige Tyv og andre Fortællinger. Oversat af Georg Sarauw. ♦ Hasselbalch, 1954. 60 sider
kollaps Indhold

[a] Dostojevskij, F. M.: Juletræ og Bryllup (1954, novelle(r))
originaltitel: Ëlka i svad'ba, 1848

[b] Dostojevskij, F. M.: Drengen til Juletræ hos Jesus (1954, novelle(r))
originaltitel: Mal'cik u Christa na ëlke, 1876

[c] Dostojevskij, F. M.: Den ærlige Tyv (1954, novelle(r))
1886 indgår i: Fire Fortællinger [d] 1. udgave: Den ærlige Tyv

[d] Dostojevskij, F. M.: Akulinas Mand (1954, novelle(r))
originaltitel: ?

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).