Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Uskyld og Brøde,

Schwartz, Marie Sophie: Uskyld og Brøde,, (1861, roman, svensk) EMP3489 👓
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Uskyld og Brøde, fortælling af Marie Sophie Schwartz. Forfatterinden til: "Arbeidet adler Manden". Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ Kjøbenhavn, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1861. 576 sider
originaltitel: Skuld och oskuld, 1861
del af: Folkets Avis
kollaps Noter
 note til oversat titel Historisk fortælling.
 note til oversat titel En fortsættelse er skrevet af Carl Herman (pseudonym for Carl Sørensen, dansk forfatter): Lothard og Skyldfri, 1880.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton fra 14-12-1860 til 15-7-1861. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1880 Samhørende, fortsættes af (2. del): Lothard og Skyldfri. Forts. af »Uskyld og Brøde« af M.S. Schwartz. ♦ Kbh., Carl Lund, 1880. [2 Bind]. (Søndags-Postens Føljeton)
1876 Senere udgave: Uskyld og Brøde. Roman. ♦ V. Pio, 1876. 813 sider
1877 Senere udgave: Uskyld og Brøde. En Samfundsskildring. Frit overs. af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. ♦ Carl Lund, 1877. 400 sider
1884 Senere udgave: Uskyld og Brøde. En Samfundsskildring. Autoriseret Udgave. ♦ 1884. 412 sider
1901 Senere udgave: Uskyld og Brøde. En Samfundsskildring. ♦ Carl Lund, 1901. 428 sider. Pris: kr. 2,00
1913 Senere udgave: Uskyld og Brøde

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.