Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Søstrene

Mary, Jules: Søstrene, (1899, roman, fransk) EMP4403
af Jules Mary (1851-1922, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Søstrene. Roman af Jules Mary. "Dannebrog"s Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos O.C. Olsen & Co., 1899. 1.-2. Del, 351 + 165 sider
originaltitel: La soeur Ainée, 1888
del af: Dannebrog
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Dannebrog fra 5-12-1899. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (samme oversættelse) i Fyens Stiftstidende fra 11-1-1913. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Vendsyssel Tidende (muligvis anden oversættelse) 1914.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
Oversigt over andre udgaver:
1913 Senere udgave: Søstrene. Roman af Jules Mary. Føljeton til "Aalborg Stiftstidende". ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1913. ? sider
1917 Senere udgave: Søstrene

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.