Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Skizzer

pseudonym [Knorring]: Skizzer, (1842, novelle(r), svensk) EMP3388
af Sofia Margareta von Knorring (1797-1848, sprog: svensk)
oversat af Jacob Davidsen, f 1813
Detaljer
Skizzer. Af Forfatterinden til "Sødskendebørnene". Overs. fra det Svenske [af Jacob Davidsen]. ♦ 1842. Deel [1]-2, 217 + 209 sider
originaltitel: Skizzer, 1841
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som Skizzer, 1. samling, 1841.
 note til oversat titel Del 1, 2 upaginerede sider: Forord [af forf.].
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Litteraturbanken
kollaps Indhold

[1a] pseudonym [Knorring]: Fru A. og Fru B. Et Brev til en Veninde (1842, novelle(r))
[1b] pseudonym [Knorring]: Stamfruen (1842, novelle(r))
[1c] pseudonym [Knorring]: Soldaten og hans Kone (1842, novelle(r))
[1d] pseudonym [Knorring]: To Veninders Råd (1842, novelle(r))
[2a] pseudonym [Knorring]: En Underholdning i Skumringen (1842, novelle(r))
[2b] pseudonym [Knorring]: Enkens Søn (1842, novelle(r))
[2c] pseudonym [Knorring]: Saaledes gaaer det (1842, novelle(r))
[2d] pseudonym [Knorring]: Broderlig Oprigtighed (1842, novelle(r))
[2e] pseudonym [Knorring]: Bord-Samtaler 1838 (1842, novelle(r))
[2f] pseudonym [Knorring]: En Opdagelse. Fortælling i Skumringen (1842, novelle(r))

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.