Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Paa Engen

Souvestre, E.: Paa Engen, (1853, novelle(r), fransk) EMP4663
af Émile Souvestre (1806-1854, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa Engen. Fortællinger. Overs. fra det Franske. ♦ Stinck, 1853. 171 sider
originaltitel: Dans la prairie, 1852
kollaps Noter
 note til oversat titel 6 af samlingens 7 noveller er oversat.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
kollaps Indhold

[a] Souvestre, E.: Den Pukkelryggede (1853, novelle(r))
originaltitel: Le bossu de Soumak, 1852
[b] Souvestre, E.: Advokatens Datter (1853, novelle(r))
originaltitel: La fille de l'avocat, 1852
[c] Souvestre, E.: Gudsønnen (1853, novelle(r))
originaltitel: Le filleul, 1852
[d] Souvestre, E.: Den kloge Mand (1853, novelle(r))
originaltitel: Un homme raisonnable, 1852
[e] Souvestre, E.: At nyde Livet (1853, novelle(r))
originaltitel: Les gens qui s'amusent, 1852
[f] Souvestre, E.: Sylvesterdag (1853, novelle(r))
originaltitel: Le Saint-Sylvestre, 1852

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.