Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Landsbypræsten af Wakefield

Goldsmith, Oliver: Landsbypræsten af Wakefield, (1779, roman, engelsk) BD4:sp483
af Oliver Goldsmith (1730-1774, sprog: engelsk)
oversat af P.D. Bast
Detaljer
Landsbypræsten af Wakefield. En Fortelling som han selv skal have skreven. Oversat af det Engelske ved Paul Danckel Bast. ♦ Kbh., 1779. x + 370 sider
originaltitel: The vicar of Wakefield, 1766
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst (udgave fra 1792) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1797 Senere udgave: The vicar of Wakefiled. A tale supposed to be written by himself. ♦ Copenhagen, Fr. Brummer, 1797
1837 Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling, skreven i hans eget Navn. Fordansket af S. S. Blicher. ♦ Kjøbenhavn, C. Steens Forlag, 1837. 328 sider
1874 Senere udgave: Presturinn á Vökuvöllum. snúið úr ensku hefir Davíð Guðmundsson. ♦ Akureyri, 1874. 199 sider
1882 Senere udgave: Præsten fra Wakefield. En Fortælling. ♦ Brødrene Salmonsens Forlag, 1882 [ie 1881]. 313 sider
1909 Senere udgave: Præsten fra Wakefield. Paa Dansk ved P. Jerndorff-Jessen. ♦ John Martin, 1909. 170 sider
1913 Senere udgave: Præsten fra Wakefield. M. Tegn. af Gudmund Hentze. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1913. 360 sider, illustreret + 1 tavle
1921 i: Samlede Skrifter [9] Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling, skrevet i hans eget Navn. Oversat af Steen Steensen Blicher. (Udg. og forsynet med Noter af Georg Chiristensen). ♦ Gyldendal, 1921. 250 sider
1922 Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling, skrevet i hans eget Navn af O. Goldsmith [Oversat af St. St. Blicher]. Udgivet og forsynet med Noter af Georg Christensen. ♦ København, Gyldendalske Boghandel, Nordisk Forlag, 1922. 247 sider
1946 Senere udgave: Præsten i Wakefield. Af Oliver Goldsmith. ♦ København, Thaning & Appels Forlag, 1946. 143 sider. (Delfin-Bøgerne, nr. 12)
1969 Senere udgave: Præsten i Wakefield. En Fortælling skreven i hans eget Navn. Overs. fra engelsk af Steen Steensen Blicher efter "The vicar of Wakefield"
1973 Senere udgave: Præsten fra Wakefield. Overs. fra engelsk af Frank Jæger. Ill. af Mads Stage. ♦ Hernov, 1973. 197 sider, illustreret

Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.