Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Klokkeklang

Evers, Ernst: Klokkeklang, (1887, novelle(r), tysk) EMP1848
af Ernst Evers (1844-1921, sprog: tysk)
oversat af Alvilda Kierulf
forord af Vilhelm Beck
Detaljer
Klokkeklang. Autoriseret Overs. af A. Kierulf. Med et Forord af Vilh. Beck. ♦ Odense, 1887. iv + 194 sider
originaltitel: Glockenklänge, 1886
kollaps Noter
 note til oversat titel Side i-iv: Forord [af Vilh. Beck].
 note til oversat titel 2.-4. oplag, side 5-8: Forord [af Vilh. Beck].
 note om oplag 2. Oplag. ♦ Odense, 1889. 202 sider.
 note om oplag 3. Oplag. ♦ Odense, 1893. 202 sider.
 note om oplag 4. Oplag. ♦ Odense, 1898. 202 sider.
 anmeldelse Berlingske Tidende 8-12-1886, Aften, Tilllæg, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
kollaps Indhold

[a] Evers, Ernst: Jul. Den gamle Doktor (1887, novelle(r))
[b] Evers, Ernst: Nytaar. Mo'r Berthas Nytaarshistorie (1887, novelle(r))
[c] Evers, Ernst: Hellig tre Konger. Til Gud! (1887, novelle(r))
[d] Evers, Ernst: Palmesøndag. Konfirmationsvelsignelse (1887, novelle(r))
[e] Evers, Ernst: Skjærtorsdag. Ved Guds Brønd (1887, novelle(r))
[f] Evers, Ernst: Langfredag. Under Korsets Skygge (1887, novelle(r))
[g] Evers, Ernst: Paaske. Under Paaskeklokkerne (1887, novelle(r))
[h] Evers, Ernst: Kristi Himmelfartsdag. Mod Himlen (1887, novelle(r))
[i] Evers, Ernst: Pinse. Pinseroser (1887, novelle(r))
[j] Evers, Ernst: Alle-Sjælesdag. Under Sørgepilen (1887, novelle(r))

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.