Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler -- A -- B -- C -- D -- E -- F -- G -- H -- I -- J -- K -- L -- M -- N -- O -- P -- Q -- R -- S -- T -- U -- VW -- X -- Y -- Z -- Æ -- Ø -- Å

Hverdags-Eventyr

Stinde, Julius: Hverdags-Eventyr, (1887, novelle(r), tysk) EMP2861 👓
af Julius Stinde (1841-1905, sprog: tysk)
oversat af anonym norsk (sprog: norsk)
Detaljer
Hverdags-Eventyr. Novelletter. Oversat fra Tysk. ♦ Bergen, Fr. Nygaards Forlag, 1887. 140 sider
originaltitel: Alltagsmärchen, 1872
kollaps Noter
 note om typografi Trykt med Antikva
 note om trykkested Trykt i Fr. G. Knudtzons Bogtrykkeri, Kjøbenhavn.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
kollaps Indhold

[s001] Stinde, Julius: Prolog. Side [1]-3 (1887, roman)
[s005] Stinde, Julius: En Kokkepige søges. Side [5]-26 (1887, roman)
[s027] Stinde, Julius: Historien om en Thekjedel. Side [27]-40 (1887, roman)
[s041] Stinde, Julius: En Kongesøn. Side [41]-65 (1887, roman)
[s067] Stinde, Julius: Nr. 11390. Side [67]-86 (1887, roman)
[s087] Stinde, Julius: Det røde Kors. Side [87]-100 (1887, roman)
[s101] Stinde, Julius: Almanaken. Side [101]-14 (1887, roman)
[s115] Stinde, Julius: "Hony soit, qui mal y pense". Side [115]-40 (1887, roman)
kollaps Noter
 note til oversat titel Note side 125 om titlen: "Skam faa den, der tænker ilde derved" (Hosebaandsordenens Devise).

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.