Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Frithiof Falck

Lyall, Edna: Frithiof Falck, (1892, roman, engelsk) EMP 218
af Ada Ellen Bayly (1857-1903, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Frithiof Falck. Roman i to Dele af Edna Lyall. ♦ [Berlingske Tidende] [ikke i boghandlen], 1892. Deel 1-2, 355 + 352 sider
originaltitel: A hardy Norseman, 1890
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 23-7-1892 til 26-9-1892. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 10-8-1912 (avisen er delt i 2 sektioner, et afsnit i hver). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel Berlingske Tidende, Aften, 12-8-1912, note side 2: "Berlingske Tidende"s Feuilleton. Da det har vist sig, at den i Lørdags begyndte Feuilleton "Købmandens Børn" allerede tidligere foreligger oversat, har v i standset Offentliggørelsen deraf. Vi bringer derfor iaften Romanen "Nan og hendes Søstre". Oversættelse af en Roman af R. N. Carey.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.