Til indledningen til disse sider

Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975


Taltitler A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U VW X Y Z Æ Ø Å

Fortællinger

Carlén, E.: Fortællinger, (1866, novelle(r), svensk) EMP3322
af Emilie Flygare-Carlén (1807-1892, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fortællinger. ♦ 1866. 339 sider
kollaps Indhold

[a] Carlén, E.: Skjærsilden (1866, novelle(r))
1865 indgår i: Bag Kulisserne [c] 1. udgave: Skjærsilden
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen identisk med den i: Bag Kulisserne, 1865.

[b] Carlén, E.: En skaansk Grevindes fixe Idee (1866, novelle(r))
1865 indgår i: Bag Kulisserne [e] 1. udgave: En skaansk Grevindes fixe Idee
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen identisk med den i: Bag Kulisserne, 1865.

[c] Carlén, E.: Et hemmelighedsfuldt Giftermaal (1866, novelle(r))
1865 indgår i: Bag Kulisserne [d] 1. udgave: Et hemmelighedsfuldt Giftermaal
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversættelsen identisk med den i: Bag Kulisserne, 1865.

[d] Carlén, E.: Barakkens Søn (1866, novelle(r))
originaltitel: Barackens son, 1864
kollaps Noter
 note til titel På svensk tryk i samlingen: Stockholmsscener bakom kulisserna, 1864.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[e] Carlén, E.: Skinsyge efter Døden (1866, novelle(r))
originaltitel: Svartsjuka efter döden, 1864
kollaps Noter
 note til titel På svensk tryk i samlingen: Stockholmsscener bakom kulisserna, 1864.
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Runeberg

[f] Carlén, E.: Aldrig for seent (1866, novelle(r))
originaltitel: ?

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.